Glottochronologická analýza řeckého slovníku : moderní, tsakonská, stará a mykénská řečtina

Roč.15,č.1(2010)

Abstrakt
V článku jsou etymologicky analyzovány testovací spisky o stu sémantických jednotkách, jak je pro potřeby glottochronologie definoval Morris Swadesh. Porovnávány jsou tři plně dokumentované idiomy, současná literární moderní řečtina, tsakonština zachycená na přelomu 19. a 20. st. M. Defnerem a attická řečtina z poloviny 5. st. př. Kr., doplněná synonymy ze širšího časového období, které však nebyly zakalkulovány do výpočtů. Jen pro informaci slouží neúplný spisek více či méně pravděpodobných etymologických ekvivalentů v mykénštině, příliš fragmentární, aby mohl poskytnout důvěryhodné výsledky. Etymologicky zpracovaná data všech srovnávaných jazyků byla podrobena glottochronologické analýze v duchu její modifikace předložené S. Starostinem. Ze tří párových srovnání nejméně důvěryhodný výsledek vzešel ze srovnání moderni řečtiny a tsakonštiny. Jejich oddělení ve 4. st. n. l. je zcela nepravděpodobné, může však být přesvědčivě vysvětleno silným vlivem dominantního jazyka na reliktový ustupující idiom. Naopak, ze srovnání attičtiny a moderní řečtiny, které můžeme pokládat za předka a jeho následovníka, vychází datování jazyka předka k roku 450 př. Kr., tj. přesně do doby, k níž se vztahoval lexikální materiál attičtiny. K tolerovatelnému rozptylu pod 5% dospěl i výsledek datování divergence tsakonštiny a attičtiny, totiž 18. st. př. Kr., oproti hypotetickému datu 1900 př. Kr., k němuž vztáhl Antonín Bartoněk rozpad dvou velkých bloků řeckých dialektů, severozápadního, k němuž náleží i tsakonština jako potomek lakónské dórštiny, a jihovýchodního, reprezentovaného mj. attičtinou. Oba tyto výsledky potvrzují smysluplnost aplikací lexikostatistiky i glottochronologie pro materiál řeckých dialektů, kde dosud převládal přístup založený na kvalitativním vyhodnocování fonologických a morfologických jevů.

Klíčová slova:
řecká dialektologie; attičtina; tsakónština; absolutní chronologie; glottochronologie

Stránky:
17–35
Reference

A = Λνδριώτης, Νικόλαος Π. 1967. Ετυμολογικό Αεξικό της Καινής Νεοελληνικής2. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών.

Adams, Douglas Q. 1999. A Dictionary of Tocharian B. Amsterdam-Atlanta: Rodopi.

AJ = Aura Jorro, Francisco. 1985–93. Diccionario micénico, Vol. I. Madrid: Instituto de Filología; Vol. II . Madrid: Consejo superior de investigaciones científicas.

An = Andriotis, Nikolaos. 1974. Lexikon der Archaismen in neugriechischen Dialekten, Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

B = Buck, Carl Darling. 1949. A Dictionary of Selected synonyms in the Principal Indo-European Languages. Chicago: University Press.

Ba = Μπαμπινιώτης Γεώργιος Δ. 2002. Αεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας με σχόλια για την σωστή χρήση των λεξέων, Αθήνα 2002: Κέντρο Λεξικογραφίας.

Bartoněk, Antonín. 1987. Prehistorie a protohistorie řeckých dialektů. Brno: Univerzita J.E. Purkyně.

Bartoněk, Antonín. 2003. Handbuch des mykenischen Griechisch. Heidelberg: Winter.

Bartoněk, Antonín. 2009. Dialekty klasické řečtiny. Brno: Masarykova univerzita.

BB = (Bezzenbergers) Beiträge zur Kunde der Indogermanischen Sprachen.

Beekes, Robert S.P. 1969. The Development of the Proto-Indo-European Laryngeals in Greek. The Hague – Paris: Mouton.

Ch = Chantraine, Pierre. 1968–80. Dictionnaire étymologique de la langue grecque, I–IV. Paris: Klincksieck.

Cowgill, Warren. 1960. Greek ou and Armenian oč‛, Language 36, 347–50. | DOI 10.2307/410960

Δ = Δέφνερ, Μιχαήλ. 1923. Αεξικον τής Τσακωνικής διαλέκτου. Λθηναι: Μαϊσνερ.

Defner, Michael. 1881. Zakonische Grammatik. Berlin: Weidmann.

Docs. Documents in Mycenaean Greek, by Michael Ventris & John Chadwick (1st edition) and by John Chadwick (2nd edition). Cambridge: University Press 1973.

EIEC = Encyclopedia of Indo-European Culture, ed. by James P. Mallory & Douglas Q. Adams. London-Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers 1997.

F = Frisk, Hjalmar. 1960. Griechisches etymologisches Wörterbuch, I–II. Heidelberg: Winter.

G = Georgiev, Vladimir I. 1981. Introduction to the History of the Indo-European Languages. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences.

HS = Historische Sprachforschung.

IF = Indogermanische Forschungen.

K = Κατσάνης, Νίκος. 1989. Κουτσοβλάχικα Kar Τσακωνικά, Ελληνική Αιαλεκτολογία 1, 41-54.

KZ = (Kuhns) Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung.

Λ = Λεκός, Μιχαήλ Αντώνιος. 1920 [1984]. Περί Τσακωνών και της τσακωνικής διαλέκτου, Αθηναι: Παπαπαυλος & Σια (reprinted in 1984 in Athens: Βιβλιοπωλείο Διονυσίου Νότη Καραβιά).

LIV = Lexicon der indogermanischen Verben 2, by Martin Kümmel et alii, directed by Helmut Rix. Wiesbaden: Reichert 2001.

LS = Liddell, Henry G. & Scott, Robert. 1968. A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press.

Nedělka, Teodor. 1982/2002. Novořecko-český slovník. Praha: SPN / Asociace řeckých obcí v ČR.

Nikolaev, Sasha. 2009. Greek λαας and other Greek and Indo-European words for 'stone'. Paper presented at the 21st Annual UCLA Indo-European Conference (Los Angeles, Oct 2009).

NIL = Nomina im Indogermanischen Lexikon, by Dagmar S. Wodtko, Britta Irslinger, Carolin Schneider. Heidelberg: Winter 2008.

Novotná, Petra & Blažek, Václav. 2007. Glottochronology and its application to the Balto-Slavic languages (I). Baltistica 42/2, 185–210.

P = Pernot, Hubert. 1934. Introduction a l'étude du dialecte tsakonien, Paris: Société d'édition "Les Belles Lettres".

Pok = Pokorny, Julius. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern-München: Francke.

Starostin, Sergej. 1989. Sravniteľno-istoričeskoe jazykoznanie i leksikostatistika. In: Lingvističeskaja rekonstrukcija i drevnejšaja istorija Vostoka. Materialy k diskussijam na Meždunarodnoj konferencii (Moskva, 29.V.-2.VI. 1989g.), I. Moskva: Institut vostokovedenija,3–39.

Starostin, Sergej. 1999. Comparative-historical linguistics and lexicostatistics. In: Historical Linguistics & Lexicostatistics, ed. by Vitaly Shevoroshkin & Paul Sidwell. Melbourne: Association for the History of Language, Science & History of Languages 3, 3–50.

Stavropulos, D.N. 1992. Oxford Greek-English Learner's Dictionary 4. Oxford: University Press.

Swadesh, Morris. 1955. Towards greater accuracy in lexicostatistic dating. International Journal of American Linguistics 21, 121–137. | DOI 10.1086/464321

Szemerényi, Oswald. 1977. Review of Chantraine III (1974). Gnomon 49, 1–10.

Tischler, Johann. 1973. Glottochronologie und Lexikostatistik. Innsbruck: IBS.

X = Χαραλαμπόπουλος, A. 1980. Φωνολογική ανάλυση της τσακωνικής διαλέκτου, Διδακτορική διατριβή, Θεσσαλονίκη.

Metriky

5

Views

0

PDF (angličtina) views