Diluvia diluenda!

Vol.18,No.2(2013)

Abstract
The subject of the article, which is introduced by Latin elegiac couplets of Laudation of Doc. Elena Marečková, is the "decline and fall" of mankind since its "golden age" through the Flood as consequence of Jove's anger up to the restoration of human race as put in Ovid's Metamorphoses (1.69–348 passim). The present translation aims to depict the wellknown story in a new garment that takes no notice of the common approach found in the Czech translatology tradition: instead of following the principle of identity of the form and without trying to imitate the classical metrical verse of the original text, i.e. the dactylospondaic hexameter, by means of the Czech syllabotonic verse ("hexameter"), the author decided to concentrate on other qualities of Ovid's text rather than on his – undoubtedly brilliant – verse technique. In order to mediate the unique atmosphere of particular scenes, visual and acoustic stimuli have been emphasised as well as onomatopoeic effects, occasional rhymes in mostly 5- or 6-foot (rarely 4-foot) free verses with dactylotrochaic cadence and enjambement, a key-stone as it were, which altogether should maintain continuous tension within the colourful perpetuum carmen as announced by Ovid in his exposition of Metamorphoses (1.3–4).

Keywords:
literature; Roman poetry; Ovid (Metamorphoses); translation (Latin – Czech)

Pages:
239–246
References

Bažil, Martin. 2010. " České překlady z latinského básnictví. Půdorys kapitoly z historické poetiky překladu." Brno, MU, Poetický Cikháj, 67–79.

Bažil, Martin. 2010. " Funkční náhrady řeckého a latinského hexametru v raném překladatelském díle Julie Novákové (Functional Equivalents of the Greco-Latin Hexameter in the Early Translations by Julie Nováková." Časopis pro moderní filologii, 1–2, 64–80.

Nováková, Julie. 1947 /ed. 1950/. " Tři studie o českém hexametru." Věstník král. čes. spol. nauk, třída filosoficko-historicko-filologická. 5, 1–88.

Riese, Alexander[Ed.]. 1911. P. Ovidii Nasonis Carmina. Vol. II: Metamorphoses. Lipsiae.

Svobodová, Dana [Transl.]. 2001. Ovidius Naso, Publius: Proměny (Metamorphoses). Výbor (Selection). BB Art. Praha.

Svobodová, Dana. 2003. " Český 'hexametr' aneb pokus o nemožné." Auriga, 45, 45nn.

Metrics

10

Views

0

PDF views