Ophelie in der tschechischen Lyrik
Roč.19,č.1(2016)
Neznámá ze Seiny (Die Ungekannte von der Seine); Ophelia; Jan Skácel; Vladimír Holan; moderne tchechische Poesie
137–150
HOLAN, Vladimír, 2003. Epische Dichtungen 3. Nacht mit Hamlet und andere Poeme, Gesammelte Werke 8 (Köln am Rhein: Mutabene Verlag)
HOLAN, Vladimír, 2003. Nokturnál. Spisy 8 (Praha: Paseka)
HOLAN, Vladimír, 2006. Bagately. Spisy 10 (Praha: Paseka)
HRABĚ, Václav, 1990. Blues pro bláznivou holku (Praha: Československý spisovatel)
JANÉS, Clara, 2008. Oféliin hlas. Přeložili Adriana Krásová a Josef Forbelský (Praha: Paseka)
SHAKESPEARE, William, 1999. Hamlet, Prince of Denmark / Hamlet, princ dánský. Přeložil Jiří Josek (Praha: Romeo)
SKÁCEL, Jan, 1998. Básně I (Brno: Blok)
SKÁCEL, Jan, 1996. Básně II (Brno: Blok)
BACHELARD, Gaston, 1997. Voda a sny. Esej o obraznosti hmoty (Praha: Mladá fronta)
BRONFEN, Elisabeth, Nur über ihre Leiche: Tod, Weiblichkeit und Ästhetik (Würzburg: Königshausen und Neumann)
FOUCALT, Michel, 1993. Dějiny šílenství. Hledání historických kořenů pojmu duševní choroby. Přeložila Věra Dvořáková (Praha: Lidové noviny)
CHOMISZAKOVÁ, Iva, Voda a oheň v poezii Jana Skácela. Katedra bohemistiky FF UP Olomouc, diplomová práce 2010. http://theses.cz/id/hh01fl/98641-420493938.doc.
KALNICKÁ, Zdena, 2002. Obrazy vody a ženy – filozoficko-estetické úvahy (Ostrava: Ostravská univerzita)
KŘIVÁNEK, Vladimír, 2010. Vladimír Holan básník (Praha: Aleš Prstek)
SVATOŇ, Vladimír, 2004. Proměny dávných příběhů. O poetice ruské prózy (Pardubice: Vydavatelství Marie Mlejnková, s.r.o.)