The Czech structuralist tradition and a model of translation-related semiotic analysis
Vol.44,No.2(2018)
Czech structuralism; functionalism; Czech translation theories; style; semiotic text analysis
37–58
Beattie, Ann (1986) Snow. In: Where You'll Find Me. New York: Simon and Schuster.
Boase-Beier, Jean (2006) Stylistic Approaches to Translation. Manchester: St Jerome.
Catford, J. C. (1965) A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics. London: Oxford University Press.
Cosculluela, Cécile (2003) Semiotics and translation studies: An emerging interdisciplinarity. Semiotica 145(1/4): 105–137.
Červenka, Miroslav (1992) Významová výstavba literárního díla. Praha: UK.
Dosse, Francois (1997) Histoire du structuralisme, 11. Le chant du cygne, de 1967 anos jour; trans. D. Glassman as History of Structuralism. Volume 2: The Sign Sets, 1967-Present. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Fořt, Bohumil (2006) Estetická funkce, norma, hodnota jako spletité fakty. Česká literatura 23: 131–139.
Gorlée, Dinda L. (1994) Semiotics and the problem of translation: With special reference to the semiotics of Charles S. Peirce. Amsterdam: Rodopi.
Hatim, Basil and Ian Mason (1990) Discourse and the Translator. London and New York: Longman.
Kuzmičová, Anežka (2012) Presence in the reading of literary narrative: A case for motor enactment. Semiotica 189(1/4): 23–48.
Levý, Jiří (1998) Umění překladu. Praha: Ivo Železný.
Nida, Eugene A. and Charles R. Taber (1969) The Theory and Practice of Translation. Leiden: E. J. Brill.
Nuyts, Jan (2007) Cognitive linguistics and the history of linguistics. In: Gearaerts, Dirk and Hubert Cuyckens (eds.) The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 589–607.
Popovič, Anton (1975) Teória umeleckého prekladu: Aspekty textu a literárnej metakomunikácie. Bratislava: Tatran.
Poyatos, Fernando (1977) Forms and functions of nonverbal communication in the novel: A new perspective of the author-character-reader relationship. Semiotica 21(3/4): 295–337.
Snell-Hornby, Mary (1988) Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins.
Torop, Peeter (2000) Towards the semiotics of translation. Semiotica 128(3/4): 597–609.
Zehnalová, Jitka (in print) The Czech structuralist tradition and a model of translation-related semiotic analysis. Translatologica Pragensia.