Dialogisme du double sens : l'exemple du Rāghavapāṇḍavīya de Kavirāja
Vol.35,No.2(2014)
polysemy; ambiguity; double entendre; multiple meanings; refined poetry; epics; śleṣa; kāvya; dvyarthakāvya; anekārthakāvya; Kavirāja; Rāghavapāṇḍavīya
119–143
BHASAK, R. Rāmacaritam of Sandhyākaranandin. Revised with English Translation and Notes. Memoir Series vol. III, N°1 (reprint). Calcutta: The Asiatic Society, 1969.
BHATT, G.H.; SHAH, U.P. The Vālmīki-Rāmāyaṇa. Edition critique, 7 vols. Baroda: Oriental Institute, 1960–1975.
BIARDEAU, Madeleine ; PORCHER, Marie-Claude. Le Rāmāyaṇa de Vālmīki. Paris : Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade. 1999.
BROCQUET, Sylvain. La geste de Rāma : Poème à double sens de Sandhyākaranandin (Introduction, texte, traduction, analyse). Pondichéry : Institut français de Pondichéry-École française d'extrême-orient, Collection Indologie 110, 2010.
DUPONT-ROC, J.; LALLOT, J. Aristote. La poétique. Texte, traduction, notes. Paris: Seuil, 1980.
DURGÂPRASAD M.P.; PAṆASHÎKAR W.L.Sh. The Dhvanyâloka of Ânandavardhanâchârya. With the Commentary of Abhinavaguptâchârya. Bombay: Kâvyamālā 25, 1911.
JHĀ, (Pandit) Dāmodar. Rāghava Pāṇdaveeyam of Kavirāja Pandit. Edited with the Subhodhinī and Saralā Sanskrit-Hindī Commentaries. Vidyabhawan Sanskrit Granthamala N°128, Varanasi, 1965.
INGALLS, D.I.I.; MASSON, J.M.; PATWARDHAN, M.V. The Dhvanyāloka of Ānandavardhana. With the Locana of Abhinavagupta. Cambridge: Massachussets-London : Harvard University Press, 1990.
MAJUMDAR, R.C.; BHASAK, R.; KAVYATIRTHA, N. B. The Rāmacaritam of Sandhyākaranandin. Edited with Sanskrit Commentaries and English Translation. Rajshahi: The Varendra Research Museum, 1939.
ROY, P.C. (GANGULI, K.M.). The Mahābhārata. 12 vols. Calcutta, s.d. (réimpr. New Delhi : Munshiram Manoharlal Publishers, 1970).
ŚIVADATTA, M.P.; PARAB, K.P. The Rāghavapāṇḍavīya of Kavirāja. With the Commentary of Śaśadhara. Kāvyamālā N° 62. Bombay, 1897.
SUKTHANKAR, V.S.; PARANJPE, V.G.; VAIDYA, P.L. et alii. The Mahābhārata. For the First Time Critically Edited. 21 vols. Pune: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1933–1972.
BROCQUET, Sylvain. L'allégorie dans la poésie savante de l'Inde, problèmes de la codification des pratiques allégoriques. In L'allégorie, corps et âme. Entre personnification et double sens. Actes du colloque sur l'allégorie, Université de Provence, Juin 2001. Ed. Joëlle. GARDES TAMINE. Aix-en-Provence : Presses de l'Université de Provence, 2002, 49–75.
BROCQUET, Sylvain. Les mots non simples dans la tradition indienne pāṇinéenne. In Regards croisés sur les mots non simples. Ed. Barbara KALTZ. Lyon: ENS Éditions, 2008, 11–33.
BROCQUET, Sylvain. La fabrique du double sens dans la poésie sanskrite : l'exemple du Rāghavapāṇḍavīya de Kavirāja. In Bulletin d'études indiennes, 2015 (à paraître), 31.
BRONNER, Yigal. Extreme Poetry. The South-Asian Movement of Simultaneous Narration. New York : Columbia University Press, 2010.
CUSIMANO, Christophe. La polysémie. Essai de sémantique générale. Paris : L'Harmattan, 2008.
DE, Sushil Kumar. Studies in the History of Sanskrit Poetics. London, 1925 (rééd. Calcutta, 1960).
FILLIOZAT, P.-S. Grammaire sanskrite pâninéenne. Paris : Picard, 1988.
GEROW, Edwin. A Glossary of Indian Figures of Speech. La Hague: Mouton, 1971.
KLEIBER, Georges. Problèmes de sémantique. La polysémie en questions. Villeneuve d'Asq : PU du Septentrion, 1999.
KÖLVER, Bernhard. Ambiguities, Polysemy, and Identifications. In Flowers, nature, semiotics. Kāvya and Sangam. Pandanus 1998. Ed. Jaroslav VACEK; Blanka. KNOTKOVÁ-ČAPKOVÁ. Prague: Signeta, 1999 (a), 81–102.
KÖLVER, Bernhard. Multiple Meanings in Prākr̥t Texts. In Flowers, nature, semiotics. Kāvya and Sangam. Pandanus 1998. Ed. Jaroslav VACEK; Blanka. KNOTKOVÁ-ČAPKOVÁ. Prague: Signeta, 1999 (b), 119–129.
LIENHARD, Siegfried. A History of Classical Poetry. Sanskrit - Pali – Prakrit. Wiesbaden, 1984.
MACDONELL, Arthur-Anthony. A Sanskrit Grammar for Students. London: Oxford University Press, 1927.
MONIER-WILLIAMS, Monier. A Sanskrit-English Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 1899 (rééd.).
PORCHER, Marie-Claude. Figures de style en sanskrit. Théorie des Alaṃkāraśāstra. Analyse de poèmes de Veṅkatādhvarin. Paris : Institut de civilisation indienne, Collège de France, 1978.
POTTIER, Bernard. Sémantique générale. Paris : PUF, 1992.
RASTIER, François. Sémantique interprétative. Paris : PUF, collection « Formes sémiotiques », 1987 (3e éd. mise à jour : 2009) .
RENOU, Louis. Grammaire sanscrite. Paris : Adrien Maisonneuve, 1975 (rééd.).
SPEIJER, J.S. Sanskrit Syntax. Leiden, 1886.
TOURATIER, Christian. La sémantique. Paris : Armand Colin, collection « Cursus », 2005.
WHITNEY, William-Dwight. Sanskrit Grammar, Leipzig, 1924.