Discursive memories in the 19th century dictionaries : sources for historical lexicography in the Spanish language
Vol.36,No.2(2015)
linguistic historiography; glottopolitics; historical lexicography; theory of standardization
87–110
Antolín y Sáez, F. (1867). Corrección de lenguaje ó sea Diccionario de disparates que contiene más de mil y cien palabras mal dichas, con su oportuna corrección, acompañadas de algunos arcaísmos y locuciones ridículas. Valladolid: Imprenta de Luis Nazario y Gaviria.
Baralt, R. Mª. (1995 [1855]). Diccionario de galicismos (Voces, locuciones y frases). Madrid: Visor Libros.
Batres Jáuregui, A. (1892). Vicios del lenguaje y provincialismos de Guatemala. Guatemala: Encuadernación y Tipografía Nacional.
Bello, A. (1988 [1847]). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Madrid: Arco Libros.
Bentivoglio, P. (1976). Queísmo y dequeísmo en el habla culta de Caracas. In F. M. Aid, M. Resnick, & B. Saciuk (Eds.), Colloquium on Hispanic Linguistics (pp. 1–18). Washington: Georgetown University Press.
Bentivoglio, P. & D'Introno, F. (1977). Análisis sociolingüístico del dequeísmo en el habla de Caracas. Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 1, 59–82.
Cuervo, R. J. (1955 [1867]). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Cuervo, R. J. (1953 [1886]). Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana (vol. 2). Bogotá: Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo.
Cuervo, R. J. (1954 [1896]). Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana (vol. 3). Bogotá: Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo.
De Mello, G. (1995). El dequeísmo en el español hablado contemporáneo: ¿Un caso de independencia semántica? Hispanic Linguistics, 6–7, 117–152.
Fernández Naranjo, N., & Gómez de Fernández, D. (1964). Diccionario de bolivianismos. La Paz: Universidad Mayor de San Andrés.
Gagini, C. (1892). Diccionario de barbarismos y provincialismos de Costa Rica. San José de Costa Rica: Tipografía Nacional.
García Icazbalceta, J. (1899). Vocabulario de mexicanismos comprobado con ejemplos y comparado con los de otros países hispano-americanos. México: J. Aguilar Vera y Cª.
Garzón, T. (1910). Diccionario argentino. Barcelona: Imprenta Elzeviriana de Borrás y Mestres.
Gómez Torrego, L. (1999). La variación en las subordinadas sustantivas: dequeísmo y queísmo. In I. Bosque, & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 2105–2148). Madrid: Espasa.
Kany, C. (1951). American-Spanish syntax. Chicago: University of Chicago Press.
Lázaro, F. (1981, 2 de julio). El dequeísmo. El comercio, 2.
Mir y Noguera, J. (1899). Frases de autores clásicos. Madrid: Librería Católica de Gregorio del Amo.
Moliner, Mª. (1975 [1966–1967]). Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos.
Morales Pettorino, F. (Dir.). (1985). Diccionario ejemplificado de chilenismos y de otros usos diferenciales del español de Chile (vol. 2). Valparaíso: Editorial Universitaria.
Orellana, F. J. (1891 [1871]). Cizaña del lenguaje. Vocabulario de disparates, extranjerismos, barbarismos y demás corruptelas, pedanterías y desatinos introducidos en la lengua castellana. Barcelona: Librería de Antonio J. Bastinos.
Oroz, R. (1966). La lengua castellana en Chile. Santiago de Chile: Editorial Universitaria.
Ortúzar, C. (1893). Diccionario manual de locuciones viciosas y de correcciones del lenguaje. San Benigno Canavese: Imprenta salesiana.
Padrón, A. (1948). Giros sintácticos corrientes en el habla popular, culta y semicultas cubana. Boletín de filología del Instituto de estudios superiores, V, 467–495.
Rabanales, A. (1974). Queísmo y dequeísmo en el español de Chile. In Homenaje a Ángel Rosenblat en sus 70 años. Estudios filológicos y lingüísticos (pp. 413–444). Caracas: Instituto Pedagógico.
Ramos y Duarte, F. (1896). Diccionario de mejicanismos. Colección de locuciones i frases viciosas. México: Imprenta de Eduardo Dublán.
Real Academia Española. (1972). Diccionario histórico de la lengua española. Madrid: Imprenta Aguirre.
Real Academia Española., Asociación de Academias de la Lengua Española. (2005). Diccionario Panhispánico de Dudas. Madrid: Santillana.
Rodríguez, Z. (1875). Diccionario de chilenismos. Santiago: Imprenta del Intendente.
Román, M. A. (1901–1908). Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas. Santiago de Chile: Imprenta de la Revista Católica.
Román, M. A. (1908–1911). Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas. Santiago de Chile: Imprenta de San José.
Salvá, V. (1988 [1847]): Gramática de la lengua castellana según ahora se habla. Madrid: Arco⁄Libros.
Sánchez, E. (1901). Voces y frases viciosas. Buenos Aires: Taller tipográfico de la penitenciaría nacional.
Suárez, M. F. (1885). Estudios gramaticales. Introducción a las obras filológicas de D. Andrés Bello. Madrid: Imprenta de A. Pérez Dubrull.
Uribe, R. (1887). Diccionario abreviado de galicismos, provincialismos y correcciones de lenguaje con trescientas notas explicativas. Medellín: Imprenta de la provincia.
Valdés, J. de. (1969 [1535]): Diálogo de la lengua. Madrid: Clásicos Castalia.
Vidal de Battini, B. (1949). El habla rural de San Luis. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras.
Auroux, S. (1992). A revolução tecnológica da gramatização. Campinas: Editora da UNICAMP.
Austin, J. L. (1982 [1962]): Cómo hacer cosas con palabras. Barcelona: Paidos.
Bordieu, P. (1999): ¿Qué significa hablar? Madrid: Akal.
Braudel, F. (1991 [1969]). Escritos sobre la historia. Madrid: Alianza.
Bühler. K. (1967 [1934]). Teoría del lenguaje. Madrid: Revista de Occidente.
Chávez Fajardo, S. (2015a [en prensa]). El tratamiento de las voces gramaticales en la tradición lexicográfica precientífica. El caso de la preposición a". In C. Albertin (Ed.): Hispánica patavina. Estudios de historiografía e historia de la lengua española en homenaje a José Luis Rivarola. Padova: CLEUP.
Chávez Fajardo, S. (2015b [en prensa]). Diccionarios precientíficos, productos lingüísticos otros. In C. Álvarez, B. Garrido, & M. González (Eds.), Jóvenes aportaciones a la investigación lingüística. Sevilla: Alfar.
Chávez Fajardo, S. (2014). Ideas lingüísticas presentes en diccionarios latinoamericanos del siglo XIX. Aportes para la historia de la estandarización del español hablado en América. In C. Grande, L. Martín, & S. Salicio (Eds.), Con una letra joven. Avances en el estudio de la historiografía e historia de la lengua española (pp. 37–44). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Chávez Fajardo, S. (2013a). Actitudes lingüísticas y glotopolítica en el español de Chile. Un enfoque diacrónico a través de los paratextos en codificaciones lexicográficas diferenciales (1875–2010). In C. Amorós Negre, R. Muhr, C. Fernández Juncal, K. Zimmermann, E. Prieto, & N. Hernández (Eds.), Exploring linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages / Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas pluricéntricas (pp. 439–456). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Chávez Fajardo, S. (2013b). El tratamiento de los afijos en un diccionario normativo. El caso del Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas de Manuel Antonio Román (1901–1918). Revista Argentina de Historiografía Lingüística, 5 (2), 137–157.
Chávez Fajardo, S. (2012). La enciclopedia en manos de un sacerdote. El caso del Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas, de Manuel Antonio Román. In E. Battaner Moro, V. Calvo Fernández, & P. Peña Jiménez (Eds.), Historiografía lingüística: líneas actuales de investigación (pp. 249–257). Münster: Nodus Publikationen.
Courtine, J-J. (1981). Quelques problèmes théoriques et méthodologiques en analyse du discours; à propos du discours communiste adressé aux chrétiens. Langages, 62, 9–128. | DOI 10.3406/lgge.1981.1873
Foucault, M. (2002 [1969]). La arqueología del saber. Buenos Aires: Siglo XXI Editores.
Foucault, M. (1992 [1971]). El orden del discurso. Buenos Aires: Tusquets.
Laca, B. (2006). El objeto directo. La marcación preposicional. In C. Company Company (Ed.), Sintaxis histórica de la lengua española (vol. 1) (pp. 423–478). México: UNAM-FCE.
Habermas, J. (2010 [1981]). Teoría de la acción comunicativa I. Racionalidad de la acción y racionalidad social. Madrid: Trotta.
Haensch, G., & Omeñaca, C. (2004). Los diccionarios del español en el siglo XXI. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Lara, L. F. (1997). Teoría del diccionario monolingüe. México: El Colegio de México.
Metzeltin, M. (2004). Las lenguas románicas estándar. Historia de su formación y de su uso. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana.
Narvaja de Arnoux, E., & Del Valle, J. (2010). Las representaciones ideológicas del lenguaje: Discurso glotopolítico y panhispanismo. Spanish in context, 7, 1–24. | DOI 10.1075/sic.7.1.01nar
Orlandi, E. (2000). Análise de Discurso. Princípios e procedimentos. Campinas: Pontes.
Pêcheux, M. (1975). Les vérités de la palice. Paris: Maspero.
Pêcheux, M. (1990 [1983]): L'inquietude du discours. Paris: Des Cendres.
Searle, J. R. (1980 [1969]): Actos de habla. Madrid: Cátedra.
Van Dijk, T. A. (1978). La ciencia del texto. Barcelona: Paidós Comunicación.