Pragmatic functions of the discourse marker eh? in the parliamentary debates
Vol.41,No.2(2020)
intensification; discourse marker; pragmatic strategy; argumentation; parliamentary discourse
235–248
Cantos, M. (2014). Análisis de la modalización y la cortesía en el debate parlamentario. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.
Casado Velarde, M. (1991). Los operadores discursivos es decir, esto es, o sea y a saber en español actual: valores de lengua y funciones textuales. LEA: Lingüística Española Actual, (vol. 13), 1, 87–116.
Bach, C. (2009). Al cap i a la fi, en fi i en definitiva: tres marcadors discursius vehiculadors de la reformulació conclusiva en català. Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca, 14, 15–33.
Bitonte, M. E.; & Dumm, Z. (2007). El discurso parlamentario: ¿diálogo en la torre de Babel? In R. Marafioti (Ed.), Parlamentos. Teoría de la argumentación y debate parlamentario (pp. 169–195). Buenos Aires: Biblos.
Bladas, Ò. (2008). Posició i funció dels connectors "a més (a més)", "però" i "doncs" en català escrit i oral. Caplletra, 44, 219–247.
Briz Gómez, A. (1993a). Los conectores pragmáticos en español coloquial (I): su papel argumentativo. Contextos, 21–22, 145–188.
Briz Gómez, A. (1993b). Los conectores pragmáticos en la conversación coloquial (II): su papel metadiscursivo. Español actual: Revista de español vivo, 59, 39–56.
Briz Gómez, A. (2001). El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel Lingüística.
Briz Gómez, A. (2017). Otra vez sobre las funciones de la intensificación en la conversación coloquial. Boletín de Filología, LII, 2, 37–58. | DOI 10.4067/S0718-93032017000200037
Cuenca, M. J. (1996). Aproximació sintàctico-pragmàtica a les "questions-tags" en català. In A. Schönberger, & T. D. Stegmann (Coord.), Actes del Desè Coŀloqui International de Llengua i Literatura Catalanes, Frankfurt, 18–25 de setembre de 1994 (vol. 3) (pp. 397–408).
Cuenca, M. J.; & Torres, M. (2008). Usos de hombre/home y mujer/dona como marcadores del discurso. Verba, 35, 235–256.
Cuenca, M. J.; & Marín Jordà, M. J. (2012). Discourse markers and modality markers in Spoken Catalan: the Case of (és) clar. Journal of Pragmatics, 44, 2211–2225. | DOI 10.1016/j.pragma.2012.09.006
D iaris de Sessions del Parlament de Catalunya. [consulta: novembre/desembre 2019].
González, M. (2001). Els marcadors pragmàtics compostos en el relat oral anglès i català. Caplletra, 30, 73–94.
González, M. (1998): Bé i bueno. Apunts sobre l'ús dels marcadors discursius. In Ll. Payrató (Ed.), Oralment. Estudis de variació funcional (pp. 241–257). Barcelona: Abadia de Montserrat.
González, M. (2007). Ús de llavors i aleshores en el registre col·loquial. In M. Sadurní (Coord.), & M. Cabré et al. (Eds.), Actes del Tretzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura (pp. 181–197). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Haverkate, H. (1994). La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.
Hernanz, M. Ll. (2008). L'oració. In J. Solà, et al. (Dirs.), Gramàtica del català contemporani (vol. 2) (pp. 995–1070). Barcelona: Editorial Empúries.
Holmes, J. (1984). Modifying illocutionary force. Journal of Pragmatics, 8, 3, 345–365.
Marín Jordà, M. J. (2005). Marcadors discursius procedents de verbs de percepció: argumentació implícita en el debat electoral. València: Universitat de València.
Marín Jordà, M. J.; & Cuenca, M. J. (2012). De l'atribució a la modalitat: construccions amb és que en català oral. Caplletra, 52, 65–94.
Martín Zorraquino, M. A. (1991). Elementos de cohesión en el habla de Zaragoza. In T. Buesa Oliver, & J. M. Enguita Utrilla (Coord.), Curso de Geografía Lingüística de Aragón, 253–286.
Montañez Mesas, M. P. (2007). Marcadores del discurso y posición final: La forma "¿eh?" en la conversación coloquial española. ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, 21, 261–280.
Montolío, E.; & Unamuno, V. (2001). The discourse marker a ver (Catalan, a veure) in teacher-student interaction. Journal of Pragmatics, 33, 193–208. | DOI 10.1016/S0378-2166(99)00135-6
Ortega Olivares, J. (1985). Apéndices modalizadores en español: Los 'comprobativos'. Estudios Románicos dedicados al profesor Andrés Soria Ortega I (pp. 239–255). Granada: Universidad de Granada.
Payrató Giménez, Ll. (1988). Català coŀloquial: aspectes de l'ús corrent de la llengua catalana. València: Universitat de València.
Payrató Giménez, Ll. (2008). L'enunciació i la modalitat oracional. In J. Solà et al. (Dirs.), Gramàtica del català contemporani (vol. 2) (pp. 1151–1217). Barcelona: Editorial Empúries.
Piquer, A. (1997). Operativitat dels marcadors discursius en la narrativa contemporània: anàlisi de quatre casos representatius. In M. D. Burdeus, M. Garcia Grau, & J. Peraire (Eds.), La diversitat discursiva (pp. 59–71). Castelló de la Plana: Universitat Jaume I.
Portolés, J. (1998). Marcadores del discurso. Madrid: Ariel.
Rossowová, L. (2016). Cortesía verbal en el español del siglo XIX. Brno: Masarykova univerzita.
Searle, J. R. (1969). Actos de habla. Ensayos de filosofía del lenguaje. Madrid: Cátedra.
Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Georgetown University, Washington DC: Cambridge University Press.
Torrent-Lenzen, A. (2001). Que tens gana? Anàlisi de la funció pragmàtica del que introductor d'una pregunta amb corba entonativa descendent. Estudis de llengua i literatura catalanes XLIII. Miscel·lània Giuseppe Tavani 2 (pp. 321–333). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Torrent-Lenzen, A. (2009). Polifonía de las emociones. Estudio pragmático sobre la función emotiva de las partículas modales en castellano, catalán y rumano. Estudis Románics, 31, 7–34.
Van Dijk, T. A. (1983). La ciencia del texto. Barcelona/Buenos Aires: Paidós.
Vázquez Veiga, N. (2003). Marcadores discursivos de recepción. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.