On the combination of demasiado with other evaluative quantifiers in current Spanish
Vol.44,No.1(2023)
Spanish; grammar; variation; quantifiers; demasiado
369–381
Agard, F. B. (1984). A course in Romance Linguistics: A synchronic view. Washington: Georgetown University Press.
Alarcón, R. (2013). La gramática en fronteras mestizas. In A. Martínez, & A. Speranza (Eds.), Rumbos sociolingüísticos (pp. 89–96). Mendoza: Editorial FFyL-UNCuyo/SAL.
Alcina Franch, J.; & Blecua, J. M. (1979). Gramática española. Barcelona: Ariel.
Battaner, P. (2018). Demasiad* como cuantificador en las definiciones lexicográficas. Revista de Filología, 36, 85–108.
Bosque, I. (2002). Degree quantification and modal operators in Spanish. In J. Gutiérrez-Rexach, & L. Silva (Eds.), Current issues in Spanish syntax and semantics (pp. 263–288). Ámsterdam: North-Holland.
Camus Bergareche, B.; & González Rodríguez, R. (2011). ¿Por qué otros {muchos/pocos} sí y otros {bastantes/demasiados} no? In M. V. Escandell Vidal, M. Leonetti, & C. Sánchez López (Eds.), 60 problemas de gramática dedicados a Ignacio Bosque (pp. 69–76). Madrid: Akal.
Davies, M. (Corpus del español: Web/ Dialectos). Provo, UT: Brigham Young University. https://www.corpusdelespanol.org
Englebretson, R. (2007). Stancetaking in discourse: An introduction. In R. Englebretson (Ed.), Stancetaking in discourse: Subjectivity, interaction, evaluation (pp. 1–26). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Felíu Arquiola, E.; & Pato, E. (2020). En torno a la denominada "concordancia adverbial" en español: tres casos de variación. Madrid: CSIC.
Fernández-Ordóñez, I. (2016). De más (demás), demasiado: la historia de dos cuantificadores contemplada desde la dialectología. In A. López Serena, A. Narbona Jiménez, & S. del Rey Quesada (Eds.), El español a través del tiempo: estudios ofrecidos a Rafael Cano Aguilar (pp. 477–496). Sevilla: Universidad de Sevilla.
Guirado, K. (2015). El empleo intensificador de demasiado: evidencias de la extensión de los usos expresivos en un corpus diacrónico. Boletín de Lingüística, XXVII, 7–37.
Hualde, J. I.; Olarrea, A.; Escobar, A. M.; & Travis, Ch. E. (2010). El español en los Estados Unidos. In Introducción a la lingüística hispánica (pp. 445–502). Cambridge/New York: Cambridge University Press.
Kany, Ch. E. (1969). Sintaxis hispanoamericana. Madrid: Gredos.
Kornfeld, L. M. (2019). Expresión de la sorpresa, miratividad y gramaticalización de verbos inacusativos en español. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, 8(2), 165–197.
Oseguera Pedraza, L. G. (2021). De cuantificador a marcador de intensificación subjetiva, el caso de demasiado. Querétaro: Universidad Autónoma de Querétaro.
Protsenko, I. (2019). Situación lingüística del Paraguay. Peculiaridades del español y el guaraní paraguayo. Linguistic Studies, 37, 63–69.
Ramsey, M. M. (1902). A Spanish Grammar: With Exercises. New York: Henry Colt.
Real Academia Española (2017). Diccionario de la lengua española. Edición del Tricentenario. Madrid: RAE.
[CORPES]: Real Academia Española. Corpus del Español del Siglo XXI. https://www.rae.es/banco-de-datos/corpes-xxi
Real Academia Española; & Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
Roca, F.; & Suñer, A. (1998). Reduplicación y tipos de cuantificación en español. Estudi General, 17, 37–66.
Rosch, E. (1975). Cognitive representations of semantic categories. Journal of Experimental Psychology, 104, 192–233.
Sánchez López, C. (1999). Los cuantificadores: Clases de cuantificadores y estructuras cuantificativas. In I. Bosque, & V. Demonte (Dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 1025–1128). Madrid: Espasa.
Traugott, E. C. (1995). Subjectification in grammaticalisation. In S. Wright, & D. Stein (Eds.), Subjectivity and Subjectivisation (pp. 31–54). Cambridge: Cambridge University Press.
Twitter. It’s what happening. San Francisco: Twitter, Inc. https://twitter.com

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.