Antepenultimate stress in São Tomé and Príncipe Portuguese
Vol.44,No.2(2023)
phonological processes; syllable; stress; Portuguese
395–412
Agostinho, A. L.; & Araujo, G. A. d. (2007a). Palavras Oxítonas no Português. Academic Bulletin Kyoto University of Foreign Studies, 70, 235-257.
Agostinho, A. L.; & Araujo, G. A. d. (2007b). Um estudo estatístico sobre as oxítonas no português. Signotica, 19, 177-208.
Agostinho, A. L.; Araujo, G. A. d.; & Freitas, S. (2012). Resolução de hiato externo em principense. Papia, 22, 295-305.
Amaral, M. P. d. (2002). A síncope em proparoxítonas: uma regra variável. In L. Bisol, & C. Brescancini (Eds.), Fonologia e variação: recortes do português brasileiro (pp. 99-126). Porto Alegre: EDIPUCRS.
Araujo, G. A. d. (2020). Portuguese language expansion in São Tomé and Príncipe: an overview. Diadorim, 22, 57-78. https://doi.org/10.35520/diadorim.2020.v22n1a32012.
Araujo, G. A. d.; & Agostinho, A. L. (2010). Padronização das línguas nacionais de São Tomé e Príncipe. Língua e Instrumentos Linguísticos, 26, 49-81.
Araujo, G. A. d.; & Balduino, A. M. (2019). Nasalização Vocálica no Português Urbano de São Tomé e Príncipe. Diacrítica, 33, 2, 41-68. https://doi.org/10.21814/diacritica.256.
Araujo, G. A. d.; Oliveira, L.; Guimarães-Filho, Z.; & Viaro, M. E. (2008). Algumas observações sobre as proparoxítonas e o sistema acentual do português. Cadernos de Estudos Lingüísticos, 50, 1, 69-90.
Balduino, A. M. (2022). Fonologia do português de São Tomé e Príncipe. São Paulo: Universidade de São Paulo. https://doi.org/10.11606/T.8.2022.tde-04102022-155344.
Balduino, A. M.; & Agostinho, A. L. (In preparation). Uma análise da degeminação no Português Principense.
Balduino, A. M.; Agostinho, A. L.; Araujo, G. A. d.; & Christofoletti, A. (2015). A nasalidade vocálica em santome e lung'Ie. Papia, 25, 1, 7-24.
Balduino, A. M.; & Araujo, G. A. d. (2023). Tautosyllabic Vowel Nasalization in the Portuguese of São Tomé. Dialectologia, 29.
Balduino, A. M.; Araujo, G. A. d. (2023) Tautosyllabic Vowel Nasalization in the Portuguese of São Tomé. Dialectologia 31, 1-32.
Bandeira, M. (2017). Reconstrução fonológica e lexical do protocrioulo do Golfo da Guiné. München: Lincom.
Bandeira, M.; Araujo, G. A. d.; & Finbow, T. (2021). The Gulf of Guinea Proto-Creole and its Daughter Languages: from Liquid Consonants to Complex Onsets and Vowel Lengthening. Journal of Language Contact, 14, 3.
Bisol, L. (1992). O acento: duas alternativas de análise.
Bisol, L. (1994). O acento e o pé métrico. Letras de Hoje, 29, 4, 25-36.
Boersma, P.; & Weenick, D. (2015). Praat: doing phonetics by computer. 5.4.08 edn.
Bouchard, M.-E. (2017). Linguistic variation and change in the Portuguese of São Tomé. New York: New York University.
Collischonn, G. (1999). Acento em português. In L. Bisol, (Ed.), Introdução a estudos de fonologia do português brasileiro (pp. 125-155). Porto Alegre: EDIPUCRS.
Ferraz, L. I. (1979). The Creole of São Tomé. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
Figueiredo, C. (2014). Português de Almoxarife, São Tomé: sentenças relativas com relativizadores ku e com. Filologia e Linguística Portuguesa, 16, 2, 277-309. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v16i2p277-309.
Freitas, S.; Bandeira, M.; & Agostinho, A. L. (2021). Aspectos fonético-fonológicos do kabuverdianu falado na Ilha do Príncipe. Journal of Ibero-Romance Creoles, 11, 109-135.
Goldsmith, J. (1990). Autossegmental & Metrical Phonology. Massachussets: Blackwell.
Hagemeijer, T. (2016). O português em contacto em África. In Manual de Linguística Portuguesa (pp. 43-67). Berlim: Mouton de Gruyter.
Houaiss, A.; & Villar, M. d. S. (2001). Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva.
INE (2016). Instituto Nacional de Estatística de STP: Dados demograficos 1970 à 2016.
Lee, S. H. (2004). Síncope, Brevis Brevians e Acento no Português Brasileiro. UFMG.
Massini-Cagliari, G. (1999). Do poético ao lingüístico no ritmo dos trovadores: três momentos da história do acento. Araraquara: FCL/ Laboratório Editorial/UNESP, Cultura Acadêmica.
Massini-Cagliari, G. (2007). Das cadências do passado: o acento em português arcaico visto pela Teoria da Otimalidade. In A. G. d. Araujo (Ed.), Acento em português: abordagens fonológicas (pp. 85-120). São Paulo: Parábola Editorial.
Monaretto, V. N. O.; Quednau, L. R.; & Hora, D. d. (2001). As consoantes do português. In Bisol, Leda (ed.), Introdução a Estudos de Fonologia do Português Brasileiro (pp. 195–228). Porto Alegre: Edipucrs.
Moraes, J.; & Wetzels, W. L. (1992). Sobre a duração dos segmentos vocálicos nasais e nasalizados em português: um exercício de fonologia experimental. Cadernos de Estudos Lingüísticos, 23, 153-166. https://doi.org/10.20396/cel.v23i0.8636851.
Sandalo, F. (1999). Acento e Sonoridade. Paper presented at the ABRALIN, Florianópolis.
Santiago, A.; & Agostinho, A. L. (2020). Situação linguística do português em São Tomé e Príncipe. Revista Digital dos Programas de Pós-Graduação em Letras do Departamento de Letras e Artes da UEFS Feira de Santana, 21, 1, 39-61. http://dx.doi.org/10.13102/cl.v21i1.4970.
Silveira, A. C.; & Araujo, G. A. d. (2018). Ditongos no português vernacular de São Tomé. In M. S. D. Oliveira, & G. A. d. Araujo (Eds.), O Português na África Atlântica (pp. 261-296). São Paulo: Humanitas/FAPESP.
Vieira, N. M. T.; & Balduino, A. M. (2020). Apagamento de /R, S, l/ na coda no português de São Tomé: convergência linguística? Papia, 30, 1, 7-33.
Williams, E. (1975). Do latim ao português. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.
Yida, V.; Simões, D. d. S. L.; & Vasconcelos, C. A. (2019). A síncope das postônicas não finais no interior paranaense: uma análise autossegmental e variacionista a partir de dados do ALI. ALFA: Revista de Linguística, 63. https://doi.org/10.1590/1981-5794-1911-1.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.