Translating the periphery with the day and the centre with the night? : about the imaginary in Anne Hébert's three late poems: « Soleil dérisoire », « Nuit d'été », « Les offensés » (from the collection of poems Night and the Day are One)

Vol.45,No.1(2024)

Abstract
The paper deals with a specific interpretation of literary images in Anne Hébert's « Les offensés », « Nuit d'été » and « Soleil dérisoire ». We also focus on Gilbert Durand's Les structures anthropologiques de l'imaginaire to analyse this poetics texts, in particular, on how the personification of the poet's voice introduces a representation of the towns like New York and Paris and, more importantly, the personification of a discourse which seeks to explore images of the day and the night as a complex metaphoric topos for reflection on Centre and Periphery in French-language literatures.

Keywords:
Anne Hébert; Gilbert Durand; center; periphery; night imaginary; day imaginary; Quebec poetry

Pages:
240–251
References

Adam, J.-M. (1976). Sur cinq vers d'Anne Hébert (Mystère de la parole, "Neige"). In J.-M. Adam, & J.-M. Goldenstein (Eds.), Linguistique et discours littéraire. Théorie et pratique des textes (pp. 226–238). Paris : Librairie Larousse.

Aron, P. ; Saint-Jacques, D. ; & Fiala, A. (2004 [2002]). Le dictionnaire du littéraire. Paris : PUF.

Ashcroft, B. ; Griffiths, G. ; & Tifin, H. (1989). The Empire Strikes Back: Theory and Practice in Post-colonial Literatures. Londres : Routledge.

Baudelaire, Ch. (2004). Les Correspondances. In É. Pouzalgue-Damon, Ch. Desaintchislain, Morisset, & P. Wald-Lassovski (Eds.). Paris : Nathan.

Beniamino, M. (1999). La Francophonie littéraire. Essai pour une théorie. Paris: L'Harmattan.

Bernd, Z. ; & Dei Cas Giraldi N. (Eds.) (2020). Glossaire des mobilités culturelles. Frankfurt am Main : Peter Lang.

Bishop, N. B. (1993). Anne Hébert, son œuvre, leurs exils. Bordeaux : PUB.

Brochu, A. (2000). Anne Hébert. Le secret de vie et de mort. Ottawa : Presses de l'Université d'Ottawa.

Brunel, P. (Ed.) (1988). Dictionnaire des mythes littéraires. Paris : Éditions du Rocher.

Cahiers Anne Hébert n°5 (2004). "Dimensions poétiques de l'œuvre d'Anne Hébert". Montréal : Université de Sherbrooke.

Charbonneau, R. (1993). État de la littérature canadienne. In R. Charbonneau, La France et nous. Journal d'une querelle. Montréal : Bibliothèque québécoise.

Corzani, J. ; Hoffrann L.-F. ; Piccione M.-L. (1998). Littératures francophones II. Les Amériques. Haïti, Antilles-Guyane, Québec. Paris : Belin.

Curtius, E. R. (1998). Evropská literatura a latinský středověk. Praha : Triáda.

Durand, G. (1996). "Mythe et poésie". In D. Gilbert, Champs de l'imaginaire. Textes réunis et présentés par Danièle Chauvin (pp. 35–47). Grenoble : ELLUG.

Durand, G. (1997). L'imaginaire : essais sur les sciences et la philosophie de l'image. Paris : Hatier.

Durand, G. (2016). Les structures anthropologiques de l'imaginaire. Paris : DUNOD.

Fučíková, M. (2008). Le Romancier qui "doit se faire Poète". Fonctions de la métaphore chamoisienne. In T. Swoboda, E. Wierzbowska, & O. Wronska, O. (Eds.), Autour de Patrick Chamoiseau (pp. 49–57). Gdansk : ERTA.

Gauvin, L. (1997). L'écrivain francophone à la croisée des langues. Entretiens. Paris : Éditions Karthala.

Hodrová D. (1994). Město s tajemstvím. Praha : KLP.

Hébert, A. (1960). Poèmes. Paris : Seuil.

Hébert, A. (1980). Héloïse. Paris : Seuil.

Hébert, A. (1992/2000). "Les offensés", "Nuit d'été", "Soleil dérisoire". In J.-B. Para (Ed.), Anthologie de la poésie française du XXe siècle (pp. 135–137). Paris : Gallimard.

Hébert, A. (1999). Un habit de lumière. Paris : Seuil.

Hébert, A. (1992). L'Enfant chargé de songes. Paris : Seuil.

Hébert, A. (1995). Aurélien, Clara, Mademoiselle et Lieutenant anglais. Paris : Seuil.

Hébert, A. (1998). Est-ce que je te dérange ? Paris : Seuil.

Joubert J.-L. (2006). Les voleurs de langue. Traversée de la francophonie littéraire. Paris : Éditions Philippe Rey.

Kyloušek, P. (2005). Dějiny francouzsko-kanadské a quebecké literatury. Brno : Host.

Kyloušek, P. (2009). Pour une typologie des modèles identitaires ? In De la fondation de Québec au Canada d'aujourd'hui / From the Foundation of Quebec City to Present-Day Canada. (pp. 103–115). Katowice : PARA.

Kyloušek, P. (2013). La France et nous. In P. Vurm (Ed.), Réévaluations : canons littéraires et culturels / Reassessements: Literary and Cultural Canons (pp. 21–32). Brno : Masarykova univerzita.

Kyloušek, P. (2023). Centers and Peripheries in Romance Language Literatures in the Americas and Africa. Leiden : BRILL.

Kwaterko, J. (2002). Vision du monde. In P. Aron, D. Saint-Jacques, A. Viala (Eds.), Le dictionnaire du littéraire (pp. 799–800). Paris : PUF.

Le Bris, M. ; & Rouaud, J. (Ed.) (2007). Pour une littérature-monde. Paris : Gallimard.

Ludwig, R. (Ed.) (1994). Écrire la "parole de nuit" La nouvelle littérature antillaise. Paris : Gallimard.

Maechaix, D. (2005). Le mal d'origine : temps et identité dans l'œuvre romanesque d'Anne Hébert. Paris : L'Instant Même.

Moura, J.-M. (1999). Littératures francophones et théorie postcoloniale. Paris : PUF.

Pallister, J. L. (2003). The Art and Genius of Anne Hébert. Essays on her Works. Night and the Day are One. Vancouver : FDUP.

Paterson, J. M. ; & Saint-Martin, L. (2006). Anne Hébert en revue. Québec : PUQ.

Ricœur, P. (1975). La Métaphore vive. Paris : Seuil.

Rochmann, M.-Ch. (2000). L'esclave fugitif dans la littérature antillaise. Paris : Editions Karthala.

Todorov, T. (1970). Introduction à la littérature fantastique. Paris : Seuil.

Viart D. ; & Vercier, B. (2005). La littérature française au présent. Héritage, modernité, mutations. Paris : Bordas.

Zábrana, J. (1999). Jak se dělá báseň. Praha : Mladá fronta.

Metrics

0

Crossref logo

0

web of science logo


33

Views

0

PDF (French) views