Origin and development of agent nouns in -ino
Vol.45,No.3(2024)
Italian; agent nouns; suffix -ino; reanalysis
35–53
Bagola, H. (1987). Zur Bildung romanischer Berufsbezeichnungen im Mittelalter. Amburgo: Buske.
Baldracchi, A. (2016). Dizionario dialettale della Pieve di Bono. Tione di Trento: Centro Studi Judicaria.
Bazzani, F.; & Melzani, G. (2002). Nuovo vocabolario del dialetto di Bagolino. Brescia: Grafo.
D'Achille, P.; & Grossmann, M. (2017). I nomi dei mestieri in italiano tra diacronia e sincronia. In P. D'Achille, P & M. Grossmann (a cura di), Per la storia della formazione delle parole in italiano. Un nuovo corpus in rete (MIDIA) e nuove prospettive di studio (pp. 145–182). Firenze: Franco Cesati.
Bork, H. D. (1992). Les diminutifs déverbaux dans les langues romanes. In R. Lorenzo (a cura di), Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas (Universidade de Santiago de Compostela, 1989). Vol. 5: Gramática histórica e historia da lingua (pp. 853–859). A Coruña: Fundación "Pedro Barrié de la Maza, conde de Fenosa".
Bortolan, D. (1893). Vocabolario del dialetto antico vicentino (dal secolo XIV a tutto il secolo XVI). Vicenza: Giuseppe.
Cappelletti, E. (1848). Vocabolario milanese-italiano francese. Milano: Boniardi-Pogliani.
Cirani, E.; & Gardini, M. (1996). Al dialèt di magiurén. Dizionario del dialetto di Casalmaggiore. Cremona: Turris.
Cortelazzo, M.; & Marcato, C. (1998). I dialetti italiani. Dizionario etimologico. Torino: UTET.
De Leidi, G. (1984). I suffissi nel friulano. Udine: Società Filologica Friulana.
DELI = Cortelazzo, M.; & Zolli, P. (1999). Dizionario etimologico della lingua italiana. Bologna: Zanichelli.
De Mauro = Dizionario italiano De Mauro. <a href=https://dizionario.internazionale.it/ target=_blank>https://dizionario.internazionale.it/</a>
Diez, F. (1838). Grammatik der romanischen Sprachen. Vol. 2. Bonn: Weber.
Ferrari, C. E. (1853). Vocabolario bolognese-italiano. 3a ed. Bologna: Mattiuzzi e De' Gregori.
Fontanot, R. (1995). Sui suffissi nel dialetto triestino. Quaderni del Dipartimento di Linguistica dell'Università di Firenze, 6, 55–94.
GDLI = Battaglia, S. (1961-1994). Grande dizionario della lingua italiana. Torino: UTET.
Grassi, C. (2009). Dizionario del dialetto di Montagne di Trento. San Michele all'Adige: Museo degli Usi e Costumi della Gente Trentina.
Grilli, F. (2019). Vocabolario del dialetto castellano. Città di Castello: Nuova Prhomos.
Langa, G. (1912). Vocabolario bormino. Roma: Giornale di Filologia Romanza.
Larson, P. (1995). Glossario diplomatico toscano avanti il 1200. Firenze: Accademia della Crusca.
LEI = Pfister, M. (a cura di) (1979-). LEI Lessico etimologico italiano. Wiesbaden: L. Reichert.
Levi, A. (1918). Le palatali piemontesi. Torino: Bocca.
Lo Duca, M. G. (1990). Creatività e regole. Studio sull'acquisizione della morfologia derivativa dell'italiano. Bologna: il Mulino.
Lo Duca, M. G. (2004a). Derivazione nominale denominale. Nomi di agente. In M. Grossmann, & F. Rainer (a cura di), La formazione delle parole in italiano (pp. 191–221). Tübingen: Niemeyer.
Lo Duca, M. G. (2004b). Derivazione nominale deverbale. Nomi di agente. In M. Grossmann, & F. Rainer (a cura di), La formazione delle parole in italiano (pp. 351–363). Tübingen: Niemeyer.
Marchand, H. (1969). The categories and types of present-day English word-formation (2nd ed.) München: Beck.
Massera, S. (1985). Vocabolario del dialetto di Novate Mezzola. Chiavenna: Centro di Studi Storici Valchiavennaschi.
Mazzucchi, P. (1907). Dizionario polesano-italiano. Rovigo: Tipografia Sociale.
Meyer-Lübke, W. (1890). Italienische Grammatik. Leipzig: Reisland.
Meyer-Lübke, W. (1894). Grammatik der romanischen Sprachen. Vol. 2: Formenlehre. Leipzig: Reisland.
Migliorini, B. (1957). I nomi maschili in -a. In B. Migliorini, Saggi linguistici, 53–103. Firenze: Le Monnier.
Mutz, K. (2000). Italienische Modifikationssuffixe. Synchronie und Diachronie. Francoforte: Lang.
Mutz, K. (2001). I suffissi alterativi dell'italiano: prospettive sincroniche e diachroniche. In Zs. Fábián, & G. Salvi (a cura di), Semantica e lessicologia storiche. Atti del XXXII Congresso Internazionale di Studi, Budapest, 29-31 ottobre 1998 (SLI 42) (pp. 375–389). Roma: Bulzoni.
Nieri, I. (1902). Vocabolario lucchese. Lucca: Giusti.
Olivieri, G. (1841). Vocabolario genovese-italiano. Genova: Ferrando.
Pasquali, G. (1948). Fanghino, bagnino. Lingua Nostra, 9, 42.
Patriarchi, G. (1775). Vocabolario veneziano e padovano co' termini, e modi corrispondenti toscani. Padova: Conzatti.
Pellegrini, A. (1985). Vocabolario fodom-taliân-todâsc. 2a ed. Calliano: Manfrini.
Perticaroli, M. (2003). Vocabolario del dialetto di Cupra Montana. Cupra Montana: Fondazione Cassa di Risparmio di Fabriano e Cupramontana.
Prati, A. (1958). Nomi composti con verbi. Revue de Linguistique Romane, 22, 98–119.
Rainer, F. (2015). Mechanisms and motives of change in word-formation. In P. O. Müller, I. Ohnheiser, S. Olsen, & F. Rainer (Eds.), Word-formation: An international handbook of the languages of Europe. Vol. 3 (pp. 1761−1781). Berlin: De Gruyter.
Rainer, F. (2018). Patterns and Niches in Diachronic Word Formation: The Fate of the Suffix -men from Latin to Romance. Morphology, 28(4), 397–465.
Rainer, F. (2023). Sull'origine dei nomi di strumento del tipo cancellino. In D. Corbella, J. Dorta, & R. Padrón (Eds.), Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes. Vol. 1 (pp. 187–199). Strasbourg: ELiPhi.
Rohlfs, G. (1969). Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Vol. 3: Sintassi e formazione delle parole. Torino: Einaudi.
Salvioni, C. (1899). Giunte italiane alla Romanische Formenlehre di W. Meyer-Lübke. Studi di Filologia Romanza, 7, 183–239.
Sgroi, S. C. (2010). La formazione delle parole nei soprannomi nomi di mestiere. Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, 22, 367–400.
Tekavčić, P. (1980). Grammatica storica dell'italiano. Vol. 3: Lessico (Prima ed. 1972.) Bologna: il Mulino.
TLIO = Tesoro della lingua italiana delle origini. <a href=http://tlio.ovi.cnr.it/ target=_blank>http://tlio.ovi.cnr.it/</a>
Tollemache, F. (1959). Derivati in -one, -ino e -ío di deverbali della lingua italiana. L'Italia dialettale, 23, 55–74 e 192–200.
Uliana, P. F. (2018). Lessico etimologico del dialetto rustico del Vittoriese. Vittorio Veneto: De Bastiani.
Widłak, S. (1986). La polyvalence du suffixe italien -ino. In Mélanges d'onomastique, linguistique et philologies offerts à Monsieur Raymond Sindou. Vol. 2, 131-135. Millau: Maury.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.