Deverbal and denominal -(a)tan nouns in Old Sicilian
Vol.45,No.3(2024)
derivational morphology; Sicilian; deverbal nouns; denominal nouns
102–121
ARTESIA = Archivio testuale del siciliano antico, a cura di M. Pagano, S. Arcidiacono, & F. Raffaele, Università di Catania – Centro di studi filologici e linguistici siciliani, <a href=http://ARTESIA.ovi.cnr.it target=_blank>http://ARTESIA.ovi.cnr.it</a> (ultimo accesso 20 settembre 2023).
Acquaviva, P. (2005). I significati delle nominalizzazioni in -ATA e i loro correlati morfologici. In M. Grossmann, & A. M. Thornton (a cura di), La formazione delle parole. Atti del XXXVII Congresso internazionale di studi della Società di linguistica italiana, L'Aquila, 25-27 settembre 2003 (SLI 48) (pp. 7–29). Roma: Bulzoni.
Alexander, L. H. (1912). Participial Substantives of the -ata Type in the Romance Languages. New York: The Columbia University Press.
Alsdorf-Bollée, A. (1970). Die lateinischen Verbalabstrakta der u-Deklination und ihre Umbildungen im Romanischen. Bonn: Romanisches Seminar der Universität Bonn.
Chierchia, G. (2010). Mass nouns, vagueness and semantic variation. Synthese, 174, 99–149.
Collin, C. S. R. (1918). Étude sur le développement de sens du suffixe -ata (it. -ata, prov., cat., esp., port. -ada, fr. -ée, -ade) dans les langues romanes, spécialement au point de vue du français. Lund: Lindstedt.
Cuzzolin, P. (1998). Sull'origine del singolativo in celtico, con particolare riferimento al medio gallese. Archivio Glottologico Italiano, 84(2), 121–149.
D'Achille, P.; & Grossmann, M. (2019). Il suffisso -ata denominale: dall'italiano antico all'italiano di oggi. Studi di Grammatica Italiana, 38, 1–21.
Dardano, M. (2009). Costruire parole. La morfologia derivativa dell'italiano. Bologna: il Mulino.
Diez, F. C. (1882). Grammatik der Romanischen Sprachen. Bonn: Eduard Weber Verlag.
Emmi, T. (2011). La formazione delle parole nel siciliano. Palermo: Centro Studi Filologici e Linguistici Siciliani.
Fabrizio, C. (2016). Sulla nascita dei nomi in -ata nella transizione latino-italiano. Atti della Accademia Nazionale dei Lincei. Rendiconti. Classe di Scienze morali, storiche e filologiche, 9(27), 37–72.
Fabrizio, C. (2019). Where do Italian -ata nouns come from? Some new diachronic evidence on a Romance derivational pattern. In M. Cennamo & C. Fabrizio (a cura di), Historical Linguistics 2015. Selected papers from the 22nd International Conference on Historical Linguistics, Naples, 27-31 July 2015 (pp.134-48). Amsterdam: John Benjamins.
Fiorentini, I. (2009-2010). Pedalata, carrambata, spaghettata: funzioni e produttività del suffisso -ata nell'italiano d'oggi. Tesi di laurea magistrale, Università di Torino.
Gaeta, L. (2000). On the interaction between morphology and semantics: the Italian suffix -ATA. Acta Linguistica Hungarica, 47, 205–229.
Gaeta, L. (2002). Quando i verbi compaiono come nomi. Milano: FrancoAngeli.
Gaeta, L. (2004). Nomi d'azione. In M. Grossmann, & F. Rainer (a cura di), La formazione delle parole in italiano (pp. 314–351). Tübingen: Niemeyer.
Gaeta, L. (2009). A metà tra nomi e verbi: i nomi d'azione tra morfologia, sintassi e semantica. In E. Lombardi Vallauri, & L. Mereu (a cura di), Spazi linguistici: Studi in onore di Raffaele Simone (pp. 111–123). Bulzoni Editore: Roma.
Gaeta, L. (2015). Action nouns in Romance. In P. O. Müller, I. Ohnheiser, S. Olsen, & F. Rainer (Eds.), Word-formation: an international handbook of the languages of Europe. Vol. II (pp. 1209–1229). Berlin: De Gruyter Mouton.
Gatti T.; & Togni, L. (1991). A proposito dell'interpretazione dei derivati in -ata e in s-. Arbeitspapier Nr. 30, Fachgruppe Sprachwissenschaft. Konstanz: Universität Konstanz.
GDLI = Battaglia, S. (1961-2002). Grande dizionario della lingua italiana. Torino: UTET. <a href=https://www.gdli.it/ target=_blank>https://www.gdli.it/</a> (ultimo accesso 20 settembre 2023).
Georges, E. S. (1970). Studies in Romance nouns extracted from past participles. Berkeley: University of California Press.
Herczeg, G., (1972). La funzione del suffisso -ata: sostantivi astratti deverbali. Studi di Grammatica Italiana, 2, 191–260.
Heusinger, K. von (2002a). Italian nominalization of -ata: derivation and the structure of the lexicon. (Arbeitspapier Nr. 109, Fachgruppe Sprachwissenschaft). Konstanz: Universität Konstanz.
Heusinger, K. von (2002b). The interface of lexical semantics and conceptual structure: deverbal and denominal nominalizations. ZAS Papers in Linguistics, 27, 109–124.
Ippolito, M. (1999). On the past participle morphology in Italian. In K. Arregi, B. Bruening, C. Krause, & V. Lin (Eds.), Papers on morphology and syntax, Cycle One. (MIT Working Papers in Linguistics 33) (pp. 111–137). Cambridge, Mass.: MITWPL.
Jezek, E. (2012). Sui nomi di risultato (e i loro verbi base) in italiano. In V. Bambini, I. Ricci I., & P. M. Bertinetto (a cura di), Linguaggio e cervello – Semantica / Language and the brain – Semantics. Atti del XLII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana, Pisa, 25-27 settembre 2008 (SLI 53). Volume II (pp. 1–19). Bulzoni: Roma.
La Rosa, R. (1901). Saggio di morfologia siciliana. I. Sostantivi. Noto: Tipografia Zammit.
Lüdtke, J. (1978). Prädikative Nominalisierungen mit Suffixen im Französischen, Katalanischen und Spanischen. Tübingen: Niemeyer.
Lüdtke, J. (2005). Romanische Wortbildung: inhaltlich – diachronisch – synchronisch. Tübingen, Stauffenburg [trad. sp. aggiornata: La formación de palabras en las lenguas románicas: su semántica en diacronía y sincronía, México D.F., El Colegio de México, 2011].
Mayo B.; Schepping, M.-T.; Schwarze, C.; & Zaffanella, A. (1995). Semantics in the derivational morphology of Italian: implications for the structure of the lexicon. Linguistics, 33, 883–938.
Meyer-Lübke, W. (1894). Grammatik der romanischen Sprachen, II: Formenlehre. Leipzig, Reisland [rist.: Hildesheim, Olms, 1972].
OVI = Corpus testuale dell'Opera del Vocabolario Italiano, <a href=http://gattoweb.ovi.cnr.it target=_blank>http://gattoweb.ovi.cnr.it</a> (ultimo accesso: 16 settembre 2023).
Piccitto, G.; & Tropea, G. (1977-2002). Vocabolario siciliano. Voll. 1-5. Palermo: CSFLS
Rainer, F. (1996). La polysémie des noms abstraits: historique et état de la question. In M. Glatigny, D. Samain, & N. Flaux (a cura di), Les noms abstraits. Histoire et theories. Actes du colloque de Dunkerque (15-18 septembre 1992) (pp. 117-126). Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion.
Rainer, F. (2004). Altre categorie. In M. Grossmann, & F. Rainer (a cura di), La formazione delle parole in italiano (pp. 253–264). Tübingen: Niemeyer.
Rohlfs, G. (1969). Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. III: Sintassi e formazione delle parole. Torino: Einaudi.
Samek-Lodovici, V., (1997). A unified analysis of noun and verb-based nominalizations in -ata. (Arbeitspapier Nr. 80, Fachgruppe Sprachwissenschaft). Konstanz: Universität Konstanz.
Scalise, S. (1983). Morfologia lessicale. Padova: Clesp.
Scalise, S. (1994). Morfologia. Bologna: il Mulino.
Simone, R. (2003). Masdar, 'ismu al-marrati et la frontière verbe/nom. In J. L. Girón Alconchel, (Ed.), Estudios ofrecidos al profesor J. J. Bustos Tovar (pp. 901–918). Madrid: Universidad Complutense de Madrid.
Tekavčić, P. (1972). Grammatica storica dell'italiano. III: Lessico. Bologna: il Mulino.
TLIO = Tesoro della lingua italiana delle origini. <a href=http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/ target=_blank>http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/</a> (ultimo accesso 20 settembre 2023).
Togni, L. (1991). Il processo di derivazione tramite il suffisso -ata: considerazioni sintattiche e semantiche. (Arbeitspapier Nr. 38, Fachgruppe Sprachwissenschaft). Konstanz: Universität
Konstanz.
Torricelli, P. (1975). Il valore del suffisso -ATA nella derivazione nominale italiana. L'Italia Dialettale, 38, 190–204.
Tovena L. M.; & Donazzan, M. (2017). Italian -ata event nouns and the nomen vicis interpretation. Italian Journal of Linguistics, 29(1), pp. 75–100.
Varvaro, A. (2014). Vocabolario storico-etimologico del siciliano. Palermo: CSFLS.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
