The old French through manuscript variation : the proposal of the new EXOMARE textual base
Vol.45,No.4(2024)
linguistic diachrony; linguistic diatopy; historical linguistics; ancient français; corpus linguistics
105–127
Buridant, C. (2019). La morphologie au carrefour de la description linguistique. In F. Duval, C. Guillot-Barbance, & F. Zinelli (Eds.), Les introductions linguistiques aux éditions de textes (pp. 197-222). Paris: Classiques Garnier.
Busby, K. (2020). Le Florimont dans ses contextes codicologiques. In M. Materni (Ed.), Autour du 'Roman de Florimont'. Approches multidisciplinaires à la complexité textuelle médiévale (pp. 9-24). Padova: Università degli Studi di Padova. DOI 10.25430/2724-0975/2
Coluccia, R. (2000). L'edizione dei documenti e i problemi linguistici della copia (con tre appendici un po' stravaganti intorno a Guglielmo Maramauro). Medioevo Romanzo, 24, 231-255.
Denoyelle, C. (2014). La formulation des requêtes dans quelques textes littéraires médiévaux. In D. Lagorgette, & P. Larrivée (Ed.), Représentations du sens linguistique 5 (pp. 91-114). Chambéry: Presses Universitaires de Savoie.
Duval, F.; Guillot-Barbance, C.; & Zinelli, F. (Eds.) (2019). Les introductions linguistiques aux éditions de textes. Paris: Classiques Garnier.
Glessgen, M.-D. (2003a). L'élaboration philologique et l'étude lexicologique des plus anciens documents linguistiques de la France à l'aide de l'informatique. In F. Duval (Ed.), Frédéric Godefroy. Actes du Xe Colloque international sue le moyen français (Metz, 12-14 juin 2002) (pp. 371-386). Paris: Éditions de l'École des chartes.
Glessgen, M.-D. (2003b). La lemmatisation de textes d'ancien français: méthodes et recherches. In P. Kunstmann, F. Martineau, & D. Forget, Ancien et moyen français sur le web: enjeux méthodologique et analyse du discours (pp. 55-75). Ottawa: Éditions David.
Glessgen, M.-D. (2008). Les lieux d'écriture dans les chartes lorraines du XIIIe siècle. Revue de Linguistique Romane, 72, 413-540.
Glessgen, M.-D. (2012). Trajectoires et perspectives en scriptologie romane. Medioevo romanzo, 36, 5-23.
Glessgen, M.-D.; & Gouvert, X. (2007). La base textuelle du Nouveau corpus d'Amsterdam: ancrage diasystématique et évaluation philologique. In P. Kunstmann, & A. Stein (Eds.), Le Nouveau Corpus d'Amsterdam (Actes de l'atélier de Mauterbad, 23-26 février 2006) (pp. 51-84). Stuttgart: Steiner.
Glessgen M.-D.; Kihaï, D.; & Videsott, P. (2010). L'élaboration philologique et linguistique des Plus anciens documents linguistiques de la France. Édition éléctronique. Trois études. Bibliothèque de l'École des Chartes, 168, 5-94.
Glessgen, M.-D.; & Vachon, C. (2013). L'étude philologique et scriptologique du Nouveau Corpus d'Amsterdam. In E. Casanova Herrero, & C. Calvo Rigual, Actes du XXVIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (6-11 sept. 2010, València) (pp. 191-204). Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110300017.191
Greub, Y. (2007). Sur un mécanisme de la préstandardisation de la langue d'oïl. Bulletin de la Société Linguistique de Paris, 102, 429-434.
Guiot, C.; & Lavrentiev, A. (2009). Manuel de description des textes pour la Base de Français Médiéval, version 2.3. http://ccfm.ens-lyon.fr/IMG/pdf/Manuel_Descripteurs_BFM.pdf
Habert, B. (2000). Des corpus représentatifs: de quoi, pour quoi, comment? In M. Bilger (Ed.), Linguistique sur corpus. Études et réflexions (pp. 11-58). Perpignan: Presses Universitaires de Perpignan.
Hasenohr, G.; & Raynaud de Lage G. (2019). Introduction à l'ancien français. Paris: Armand Colin.
Heiden, S.; & Lavrentiev, A. (2004). Ressources éléctroniques pour l'étude des textes médiévaux: approches et outils. Revue française de linguistique appliqué, 1, vol. IX, 99-118. https://doi.org/10.3917/rfla.091.0099
Joly, G. (2018). Précis d'ancien français. Morphologie et syntaxe. Paris: Armand Colin.
Lavrentiev, A. (2008). Manuel d'encodage XML-TEI étendu des transcriptions de manuscrits dans le projet BFM-Manuscrits, Version 2.1. http://ccfm.ens-lyon.fr/IMG/pdf/BFM-Mss_Encodage-XML.pdf
Leonardi, L. (2019). Langue du copiste et langue de l'auteur. In F. Duval, C. Guillot-Barbance, & F. Zinelli (Eds.), Les introductions linguistiques aux éditions de textes (pp. 167-180). Paris: Classiques Garnier.
Lodge, A. (2008). Les débuts de la standardisation du français. In J. Durand, B. Habert, & B. Laks B. (Eds.), Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF'08, Paris, Institut de Linguistique Française, Section Diachronie, histoire de la langue (pp. 367-376). https://doi.org/10.1051/cmf08320
Longrée, D.; & Mellet, S. (2013). Le motif: une unité phraséologique englobante? Étendre le champ de la phraséologie de la langue au discours. Langages, 189, 65-79.
Mairey, A.; & Aouini, M. (2020). PALM: Un modèle neuronal pour l'étiquetage morphosyntaxique des textes médiévaux. In JADT 2020, 15es Journées Internationales d'Analyse statistiques des Données Textuelles
Malrieux, D.; & Rastier, F. (2001). Genres et variations morphosyntaxiques. Traitement automatique des langues, 42, 2, 547-577.
Materni, M. (2020a). DigiFlorimont: une occasion de réflexion philologique et numérique autour de la représentation de la complexité textuelle médiévale. In M. Materni (Ed.), Autour du Roman de Florimont. Approches multidisciplinaires à la complexité textuelle médiévale (pp. 165-184). Padova: Quaderni di Francigena. http://doi.org/10.25430/2724-0975/2
Materni, M. (2020b). Complessità della codifica ed ergonomia strumentale nel contesto XML-TEI: dove siamo? Bilancio a partire da un nuovo progetto di edizione digitale medievale. Umanistica Digitale, 8, 123-143.
Materni, M. (2021). Les Guidelines TEI à l'épreuve de la complexité textuelle et graphique médiévale. Magnificat. Cultura i Literatura Medievals, 8, 1-32.
Materni, M. (2022). Note di lavoro intorno alla creazione di una struttura di analisi lessicale (Roman de Troie Prose 2, ms. Grenoble BM 861). Francigena, 8, 231-281.
Materni, M. (2023). Il Florimont. In F. Gambino, & A. Beretta (Eds.), Antologia del francese d'Italia (XIIIXV secolo) (pp. 173-194). Bologna: Pàtron Editore.
Materni, M. (2024). Il Florimont e i foyers di copia orientali: edizione e analisi linguistica del frammento Paris, BnF, nouv. acq. lat. 1034. Translat Library, 6, 7, 1-25. https://doi.org/10.7275/tl.2792
Mazziotta, N. (2004). Le texte dans tous ses états. Philosophie d'encodage du projet Khartes. In JADT 2004 (pp. 793-803).
Mora-Le Brun, F. (2008). "Metre en romanz": les romans d'antiquité du XIIe siècle et leur postérité (XIIIe-XIXe siècle). Paris: Champion.
Pignatelli, C.; & Robinson, M. C. (2002). Chrétien de Troyes, Le Chevalier de la Charrette (Lancelot), Le 'Projet Charrette' et le renouvellement de la critique philologique des textes. Tübingen: Gunter Narr.
Pfister, M. (1993). Scripta et koinè en ancien français aux XIIe et XIIIe siècles? In P. Knecht, & Z. Marzys (Ed.), Écriture, langues communes et normes (pp. 17-41). Genève: Droz.
Prévost S. (2008). Corpus informatisés de français médiéval: contraintes sur leur constitution et spécificités de leurs apports, Corpus, 7 (= Constitution et exploitation des corpus d'ancien et de moyen français). https://doi.org/10.4000/corpus.1500
Rainsford, Th. (2022). Old Gallo-Romance (OGR) Corpus: annotation phonologique et métrique des plus anciens textes gallos-romans. In Congrès Mondial de Linguistique Française, SHS Web of Conferences, 138, 02007. https://doi.org/10.1051/shsconf/202213802007
Sinclair, J. (1996). Preliminary recommendations on Corpus Typology. https://www.ilc.cnr.it/EAGLES96/corpustyp/corpustyp.html
Sorba, J.; & Denoyelle, C. (2020). L'approche phraséologique du roman médiéval: une voie de caractérisation générique. In 7e Congrès Mondial de Linguistique Française, SHS Web of Conferences 78 https://doi.org/10.1051/shsconf/20207805005
Sinclair, J. (2022). Analyse phraséologique du marquer discursif ce m'est avis et de ses variantes dans un corpus d'ancien français. Lingvuisticae Investigationes, 45.2, 251-275.
Sinclair, J. (2023). Phraséologie et genres textuels. Une étude pilote dans le roman médiéval autour des verbes donner et de mettre. Studia Linguistica Romanica, 9, 24-46.
Uitti, K. (1997). A Brief History of the 'Charrette Project' and Its Basic Rationale. https://www.princeton.edu/~lancelot/projhist.html
Videsott, P. (2019). Diatopie et scripta. In F. Duval, C. Guillot-Barbance, & F. Zinelli (Eds.), Les introductions linguistiques aux éditions de textes (pp. 181-196). Paris: Classiques Garnier.
Zink, M. (1987). Chrétien et ses contemporaines. In N. J. Lacy, D. Kelly, & K. Busby, The Legacy of Chrétien de Troyes: Chrétien et ses contemporaines (pp. 5-32). Amsterdam: Rodopi.
Zumthor, P. (1972). Essai de poétique médievale. Paris: Seuil.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.