Identification and diffusion of synchronous nahuatl loanwords in chronicle texts from the 16th and 17th centuries

Vol.46,No.1(2025)

Abstract
Studies on indigenous borrowing in the current Pan-Hispanic vocabulary lack general research that identifies which words are the antecedents of the current ones, and what was their differentiated diffusion of appearance in the documents of the 16th and 17th centuries. In this study, with a preferably quantitative methodology, 276 nahuatlisms with different degrees of frequency are identified through a selection of 40 chronistic works from the golden centuries. These publications belong to different geographical areas. The results of their documentary expurgation present a panoramic systematic review of the use of these voices. Aztec voices are more novel during the 500s, but their diffusion is continuous in both centuries, and not only in the chronicles of the Mesoamerican areas.

Keywords:
American Spanish; nahuatlisms; Golden Age; diachrony

Pages:
169–193
References

Acosta, J. (1590). Historia natural y moral de las Indias. Sevilla: Casa de Juan de León.

Aguado, P. [1573–1581] (1916). Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada. Madrid: Establecimiento tipográfico de Jaime Ratés.

Alva Ixtlilxochitl, F. de [1640] (1853). Historia de la nación chichimeca. México: Imprenta de Juan R. Navarro.

Álvarez de Miranda, P. (2009). Neología y pérdida léxica. In E. de Miguel (Ed.), Panorama de la lexicología (pp. 133–158). Barcelona: Ariel.

Benavente, T. (Motolinía). [1536] 2014. Historia de los indios de la Nueva España. Madrid: Anejos de la BCRAE.

Boyd Bowman, P. (2003). Léxico Hispanoamericano (1493–1993). CD-ROM Peter Boyd-Bowman, Ray Harris-Northall (ed. lit.), John Nitti (ed. lit.) Nueva York: Hispanic Seminary of Medieval Studies.

Bravo-García, E.; & Cáceres-Lorenzo, M. T. (2014). Estrategias comunicativas y tipos documentales en la selección de voces amerindias en el siglo XVI (1518–1559). RILCE: Revista de filología hispánica, 30, 1, 86–110.

Cáceres-Lorenzo, M. T. (2013). Tipos de Relaciones Geográficas en el siglo XVI. Crítica hispánica, 35, 45–66

Cáceres-Lorenzo, M. T. (2024) Hidalguía indiana y probanza en el vocabulario patrimonial americanizado de Elegías de varones ilustres de Indias. Studia Neophilologica, 1–17.

Cárdenas, J. (1591). Primera parte de los problemas y secretos maravillosos de las Indias. México: Casa de Pedro Ocharte.

Carriazo Ruiz, J. R. (2014). Los indigenismos en el Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico de Joan Corominas y José Antonio Pascual. Epos: Revista de filología, 30, 147–160.

Carvajal, J. [1564] (1889). Relación del descubrimiento del río Apure hasta su ingreso en el Orinoco. León: Diputación Provincial.

Castellanos, J. [1589] (1847). Elegías de varones ilustres de Indias. Madrid: Imprenta de la Publicidad, a cargo de M. Rivadeneyra.

Cervantes de Salazar, F. [1644] (1914). Crónica de la Nueva España. Madrid: The Hispanic Society of America.

Charles, J. (2007). ‘More Ladino than Necessary’: Indigenous Litigants and the Language Policy Debate in Mid-Colonial Peru. Colonial Latin American Review,16 (1), 23‒47.

Cobo, B. [1653] (1890–1893). Historia del Nuevo Mundo. Sevilla: Sociedad de Bibliófilos Andaluces.

Córdova y Salinas, D. (1651) Coronica de la religiosissima prouincia de los Doze Apostoles del Peru. Lima: Iorge Lopez de Herrera.

Cortés, H. [1519] (1886). Cartas y relaciones de Hernán Cortés al Emperador Carlos V. París: Imprenta Central de los ferrocarriles A. Chaix y Cª.

[Damer]: Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010). Diccionario de Americanismos. https://www.asale.org/damer.

Díaz de Guzmán, R. [1690] (2001). Historia argentina del descubrimiento, población y conquista de las provincias del Río de la Plata. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, Universidad de Alicante.

Díaz del Castillo, B. [1568] (1632). Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Madrid: Imprenta del Reyno.

[DEL]: Real Academia Española. (2023). Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/.

[DM]: Concepción, C. (Dir.) (2010). Diccionario de Mexicanismos. México: Siglo XXI.

Enguita Utrilla, J. M. (2004). Para la historia de los americanismos léxicos. Frankfurt: Peter Lang.

Fernández de Oviedo, G. [1535] (1992). Historia general y natural de las Indias. Madrid: Juan Pérez de Tudela Bueso, Atlas.

Frago Gracia, J. A.; & Franco Figueroa, M. (2001). El español de América. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.

Fernández Piedrahita, L. [1671] (1881). Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá: Imp. de Medardo Ribas.

Ferrer de Valdecebro, A. (1666). Historia de la vida de Sor Rosa de Santa María, de la tercera orden de Santo Domingo. Pablo de Val.

Fuentes y Guzmán, F. A. [1690] (1882–1883). Historia de Guatemala o recordación florida. Madrid: Imprenta central a cargo de Víctor Saiz.

Garcilaso de la Vega, el Inca. (1609). Comentarios Reales de los Incas. Lisboa: Pedro Craabeck.

Hernández, E. (1996). Vocabulario en lengua castellana y mexicana de fray Molina. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Biblioteca de Filología Hispánica.

Herrera y Tordesillas, A. de [1601] (1934). Historia general de los hechos de los castellanos en las islas y tierra firme. Madrid: Ángel de Altolaguirre y Duvale, Real Academia de la Historia.

Las Casas, B. de las [1527] (1967). Apologética historia sumaria. Madrid: Alianza Editorial.

León y Cárdenas, M. [1621] (2017). Historia del huérfano. New York: Editorial Ideas.

López de Gómara, F. (1553). Historia general de las Indias. Amberes: Martín Nucio.

López de Gómara, F. (1554). Crónica general de las Indias. Zaragoza: Agustín Millán.

Lope Blanch, J. M. (1990). Antillanismos en la Nueva España. In Investigaciones sobre Dialectología mexicana, (pp. 161–169), México: UNAM.

Mejías, H. (1980). Préstamos de lenguas indígenas en el español americano del siglo XVII. México: UNAM.

Molina, A. (1555–1571). Vocabulario en lengua castellana y mexicana. México: Casa de Antonio de Spinosa.

Monardes, N. B. (1574). Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales. Sevilla: Casa de Fernández Díaz.

Moreno, J. (1637). Reglas ciertas y precisamente necessarias para jueces y ministros de justicia de las Indias y para sus confessores. México: imprenta de Francisco Salbago.

Murúa, M (1613). Historia general del Perú. Colección Sean Galvin.

Núñez de Pineda y Bascuñán, F. [1673] (1863). El cautiverio feliz. Santiago: Imprenta del Ferrocarril.

Obregón, B. [1584] (1986). Historia de los descubrimientos antiguos y modernos de la Nueva España. México: Ediciones del Gobierno del Estado de Chihuahua.

Poma de Ayala, F. G. [1595–1615] (1987). El primer nueva corónica y buen gobierno. Madrid: Historia 16.

Quirós García, M.; & Ramírez Luengo, J. L. (2015). Observaciones sobre el léxico del español de Yucatán (1650–1800). Revista de filología española, 95, 1, 183–210.

Ramos, A. [1689–1692] (2016). Los prodigios de la omnipotencia y milagros de la gracia en la vida venerable sierva de Dios, Catarina de Ramírez Luengo, J. L. (2017). Aspectos metodológicos para el estudio histórico del léxico americano: conceptos, ejemplificación y tareas para el futuro. Moenia, 23, 603–619.

Sahagún, B. [1576–1577] (1990). Historia general de las cosas de Nueva España. Madrid: Historia 16.

San Martín Gómez, J. A. (2019). Aproximación al indigenismo léxico en el español de El Salvador (siglos XVII-XVIII). RILEX Revista sobre investigaciones léxicas, 2, 2,121–134

Serna, J. de la. [1638] (1953). Tratado de las idolatrías, supersticiones, dioses, ritos, hechicerías y otras costumbres gentílicas de las razas aborígenes de México. México: Fuente Cultural de la Librería Navarro.

Schäffner, C. (2012). Intercultural intertextuality as a translation phenome- non. Perspectives: Studies in Translatology, 20, 3, 345‒364.

Sigüenza y Góngora, C. (1684). Parayso Occidental, plantado, y cultivado por la liberal benefica mano de los muy Catholicos, y poderosos Reyes de España Nuestros Señores en su magnifico real Convento de Jesus María de Mexico. México: Juan de Ribera.

Simón, P. (1627). Primera parte de noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. Cuenca: en casa de Domingo de la Iglesia.

Trujillo, D. (1986). Relación del descubrimiento del Reino del Perú. Perú: Pontificia Universidad Católica del Perú.

Vetancurt, A. (1697). Crónica de la Provincia del Santo Evangelio de México. México: María de Benavides.

Zárate, A. [1563] (1577). Historia del descubrimiento y conquista de la provincia del Perú. Sevilla: Casa de Alonso Escrivano.

Zurita, A. [1585] (1891). Relación de los señores de la Nueva España. México: Imprenta de Francisco Díaz de León.

Zamora Munné, J. C. (2002). Indigenismos en la lengua de los conquistadores. Hesperia: Anuario de filología hispánica, 5, 195–210 San Juan. New York: IDEA.

Metrics

0

Crossref logo

0

web of science logo


13

Views

0

PDF (Spanish) views