Terms of printing in the DRAE 1884 : a first approach
Vol.47,No.1(2026)
terms of printing; Spanish lexicography; DRAE 1884; Real Academia Española
141–158
Actas = Real Academia Española (1870–1871). Actas (Libro 26 enero de 1866 hasta diciembre de 1870; Libro 27, año 1871). Consultadas en la versión en pdf del Archivo de la Real Academia Española.
Actas de la Comisión = Real Academia Española (1870–1887). Actas de la Comisión del Diccionario Vulgar, empieza el 24 de enero de 1870, acaba el jueves 29 de diciembre de 1887. Consultadas en la versión en pdf del Archivo de la Real Academia Española.
Battaner Arias, M.a P. (1996). Terminología y diccionarios. In Jornada panllatina de terminologia. Perspectives i camps d’aplicació. 14 de desembre de 1995 (pp. 93–117). IULA.
Castanera, M. J. (1894). La imprenta. Esbozos sobre un mecanismo de utilidad para los principiantes en el Arte. Imprenta de la viuda é hijos de Castanera.
CDH = Real Academia Española. Corpus del Diccionario histórico de la lengua española [en línea]. Retrieved from: https://www.rae.es/banco-de-datos/cdh
Clavería Nadal, G. (2021a). El léxico de especialidad en el DRAE 1884: de las Reglas a la tabla de abreviaturas. In E. Carpi, & J. L. Ramírez Luengo (Eds.), Estudios de historia del léxico de especialidad (pp. 161–192). Editorial Universidad de Sevilla.
Clavería Nadal, G. (2021b). La lexicografía académica en la segunda mitad del siglo XIX: tradición e innovación (DRAE 1869, 1884 y 1899). In G. Clavería Nadal, & M. Á. Blanco Izquierdo (Eds.), El diccionario académico en la segunda mitad del siglo XIX: evolución y revolución DRAE 1869, 1884 y 1899 (pp. 15–58). Peter Lang.
Clavería Nadal, G., & Freixas Alás, M. (2023). Le lexique spécialisé dans le DRAE (1869, 1884, 1899): aperçu générale. Cahiers de Lexicologie. La langue de spécialité en espagnol (1850–1950): textes et dictionnaires, 123 (2), 33–58.
Domínguez, R. J. (1846–1847). Diccionario nacional, o gran diccionario clásico de la lengua española, el mas completo de los publicados hasta el día. Establecimiento Léxico-Tipográfico de J. R. Domínguez.
DLE = Real Academia Española, & Asociación de Academias de la Lengua Española (2014‑). Diccionario de la lengua española, 23.ª ed. [en línea]. Retrieved from: https://dle.rae.es/. [Última consulta: 13/01/2025].
DRAE 1884 = Real Academia Española (1884). Diccionario de la lengua castellana, 12.a ed. Imprenta de D. Gregorio Hernando. El decano de los impresores. El País, 22/III/1907, 2.
Estopà, R. (1998). El léxico especializado en los diccionarios de lengua general. Revista Española de Lingüística, 28, 359–387.
Fajardo, A. (1994). La marcación técnica en la lexicografía española. Revista de Filología de la Universidad de la Laguna, 13, 131–143.
Famades Villamur, J. (1882). Manual de tipografía española. Tip. de los Sucesores de N. Ramírez y C.ª. Fichero de enmiendas y adiciones. Archivo de la Real Academia Española.
FRAE 988/7/1: Notas de lo que se ha de poner en cada uno de los oficios de remisión después de las palabras y especialmente de…, febrero de 1870. Archivo de la Real Academia Española.
FRAE 988/7/5: Minuta del oficio del secretario accidental de remisión de un ejemplar de la undécima edición del Diccionario con la suplica que se hagan las observaciones oportunas en las páginas blancas, especialmente en el ramo de especialidad del destinatario, 14 de febrero de 1870. Archivo de la Real Academia Española.
Freixas Alás, M. (2021). Evolución de los procedimientos de definición en el DRAE (1869, 1884, 1899). In M. Á. Blanco, & Clavería, G. (Eds.), El diccionario académico en la segunda mitad del siglo XIX: evolución y revolución. DRAE 1869, 1884 y 1899 (pp. 221–253). Peter Lang.
Fuente Arranz, F. de la (2025). Manuel Rivadeneyra. In Real Academia de Historia. Historia Hispánica. [en línea]. Retrieved from: https://historia-hispanica.rah.es/biografias/38368-manuel-rivadeneyra.
Gallardo Richards, E. (2023). Mariano Carderera’s contribution to DRAE 1884: the review of the public instruction field. Cahiers de lexicologie. La langue de spécialité en espagnol (1850–1950): textes et dictionnaires, 123(2), 227–249.
Garriga, C. (2001). Sobre el Diccionario académico: la 12.ª ed. (1884). In A. M. Medina Guerra (Coord.), Estudios de lexicografía diacrónica del español (pp. 263–315). Universidad de Málaga.
Giráldez, J. (1884). Tratado de la tipografía ó Arte de la imprenta. Imprenta de Eduardo Cuesta y Sánchez.
González Palencia, Á. (1948). Una edición académica del Quijote, frustrada. Boletín de la Real Academia Española, 28, 27–54, 225–256 y 357–380.
Martínez Pereira, A., & Infantes de Miguel, V. (2017). Correcciones después de imprimir. Juan José Sigüenza y Vera y su ejemplar del Mecanismo del arte de la imprenta (1811). In M. J. Pedraza Gracia, H. Carvajal González, & C. Sánchez Oliveira (Eds.), Doce siglos de materialidad del libro. Estudios sobre manuscritos e impresos entre los siglos VIII y XIX (pp. 483–506). Prensas Universitarias de Zaragoza.
Monlau, P. F. (1869). Informe sobre diferentes puntos acerca de la formación y publicación del Diccionario vulgar. 24 de junio de 1869. Archivo de la Real Academia Española. FRAE 4833/6/5.
Morato, J. J. (1900). Guía práctica del compositor tipógrafo. Imprenta de Hernando y Compañía.
Nadal Badal, O. (2011). Manuales tipográficos para compositores e impresores. Unión de Correctores (UniCo).
NTLLE = Real Academia Española. Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española. [en línea]. Retrieved from: http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle.
Pablo Núñez, L., & De Beni, M. (2019). El Manual del cajista (1845, 18612) de José María Palacios y su vocabulario de voces de la imprenta. Revista de Historia de la Lengua Española, 14, 3–27.
Palacios, J. M.a (1845). Manual del cajista. Comprende la explicación de todas las operaciones del arte de la imprenta, y una adición gramatical relativa á dicho arte. Imprenta de Ducazcal y Compañía.
Palacios, J. M.a (1861). Manual del cajista y de la tipografía: comprende la explicación de todas las operaciones del arte de la imprenta, y una adición gramatical relativa á dicho arte, 2.a ed. Librería de J. Cuesta.
Reglas 1869 = Real Academia Española (1869). Reglas para la corrección y aumento del diccionario vulgar.
Reglas 1870 = Real Academia Española (1870). Reglas para la corrección y aumento del diccionario vulgar.
Resumen (1875) = Resúmen de las tareas y actos de la Real Academia Española en los cuatro años académicos de 1871 á 1875, leído en la junta pública por el secretario accidental de la misma corporación Don Manuel Tamayo y Baus. Imprenta Estereotipia y Galvanoplastia de Aribau y C.ª.
Rueda Laffond, J. C. (2001). La fabricación del libro: La industrialización de las técnicas, máquinas, papel y encuadernación. In J. A. Martínez Martín (Dir.), Historia de la edición en España (1836–1936) (pp. 73–110). Marcial Pons.
Serra y Oliveres, A. (1852). Manual completo de la tipografía española. Librería de D. Eduardo Olivares.
Sigüenza y Vera, J. J. (1811). Mecanismo del arte de la Imprenta para facilidad de los operarios que la exerzan. Imprenta de la Compañía.
Sigüenza y Vera, J. J. (1822). Mecanismo del arte de la Imprenta para facilidad de los operarios que la exerzan, 2.a ed. Imprenta de la Compañía.
Solé Boladeras, I. (2019). Las revistas tipográficas en la Barcelona de la segunda mitad del siglo XIX y la difusión de avances técnicos dentro del mundo de las artes gráficas. In M. De Beni (Ed.), Imagen y discurso técnico-científico en español. Miradas interdisciplinarias (pp. 247–279). Universitas Studiorum.
Veguillas, Elena (2012). La Tipografía, 1866–1870. Monográfica.org. Revista Temática de Diseño, junio. Retrieved from: http://www.monografica.org/04/Art%C3%ADculo/6654.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
