Algunas notas sobre el léxico veracruzano en la época colonial (1650-1700) : la presencia de americanismos en textos novohispanos del Golfo de México
Roč.39,č.2(2018)
historia del español en América; siglo XVII; léxico novohispano; americanismo léxico; indigenismo
55–71
Alvar, M. (1987). Léxico del mestizaje en Hispanoamérica. Madrid: Cultura Hispánica.
Alvar, M. (1998). Las castas coloniales en un cuadro de la Real Academia Española. Boletín de la Real Academia Española, LXXVIII, 307–338.
Aguirre Beltrán, G. (1989 [1946]). Obra Antropológica II. La población negra de México. Estudio etnohistórico. México: Universidad Veracruzana/ Instituto Nacional Indigenista/ Gobierno del Estado de Veracruz/ Fondo de Cultura Económica.
Buesa Oliver, T.; & Enguita Utrilla, J. M. (1992). Léxico del español de América. Su elemento patrimonial e indígena. Madrid: MAPFRE.
Company, C. (1994). Documentos lingüísticos de la Nueva España. Altiplano-Central. México: UNAM.
Company, C. (2007). El siglo XVIII y la identidad lingüística mexicana. Discurso de ingreso a la Academia Mexicana de la Lengua (10 de noviembre de 2005). México: UNAM/Academia Mexicana de la Lengua.
Company, C. (2010). Introducción. In Academia Mexicana de la Lengua: Diccionario de mexicanismos. México: Siglo XXI.
Company, C.; & Melis, C. (2002). Léxico histórico del español de México. Régimen, clases funcionales, usos sintácticos, frecuencias y variación gráfica. México: UNAM.
[CORDE]: Real Academia Española. Corpus Diacrónico del Español. Disponible en: < http://corpus.rae.es/cordenet.html> [Consulta: abril, 2017]
[DAMER]: Asociación de Academias de la Lengua (2010). Diccionario de Americanismos. Disponible en: < http://www.asale.org/recursos/diccionarios/damer=> [Consulta: abril, 2017]
[DCECH]: Corominas, J.; Pascual, J. A. (1980–1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos.
[DEM]: El Colegio de México (2010). Diccionario del Español de México. Disponible en: < http://dem.colmex.mx> [Consulta: abril, 2017]
[DM]: Academia Mexicana de la Lengua (2010). Diccionario de mexicanismos. México: Siglo XXI Editores-Academia Mexicana de la Lengua.
[DLE]: Real Academia Española (2014). Diccionario de la lengua española (23a ed.). Disponible en: < http://www.rae.es> [Consulta: abril, 2017]
Frago, J. A. (1999). Historia del español de América. Madrid: Gredos.
Franco Figueroa, M. (1991). Léxico hispanoamericano de los siglos XVI y XVII en fuentes de América Central y de la Nueva España. Sevilla: Universidad de Sevilla.
Espinosa Elorza, R. (2009). El cambio semántico. In E. de Miguel (Ed.), Panorama de la lexicología (pp. 159–188). Barcelona: Ariel.
Instituto Nacional para el Federalismo y el Desarrollo Municipal (INAFED) (2010). Enciclopedia de los municipios y delegaciones de México. Disponible en: < http://www.inafed.gob.mx/work/enciclopedia/> [Consulta: mayo, 2017]
[LEXHISP]: Boyd-Bowman, P. (2003). Léxico hispanoamericano 1493–1993. Nueva York: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Disponible en: < http://textred.spanport.lss.wisc.edu> [Consulta: mayo, 2017]
Lope Blanch, J. M. (1970). Las zonas dialectales de México. Nueva Revista de Filología Hispánica, 19, 1–11. | DOI 10.24201/nrfh.v19i1.436
López-Beltrán, C. (2008). Sangre y temperamento: pureza y mestizajes en las sociedades de castas americanas. In F. Gorbach, & C. López-Beltrán (Eds.), Saberes locales: ensayos sobre historia de la ciencia en América Latina. Zamora, Michoacán: El Colegio de Michoacán.
Mejías, H. (1980). Préstamos de lenguas indígenas en el español americano del siglo XVII. México: UNAM.
Melis, C.; & Rivero Franyutti, A. (2008). Documentos lingüísticos de la Nueva España. Golfo de México. México: UNAM.
Montes Giraldo, J. J. (1995). Dialectología general e hispanoamericana. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Moreno de Alba, J. G. (1976). Zonas dialectales de Tabasco y Veracruz. Estudio léxico. Nueva Revista de Filología Hispánica, 25 (2), 332–352. | DOI 10.24201/nrfh.v25i2.2774
Moreno Navarro, I. (1969). Un aspecto del mestizaje americano: el problema de la terminología. Revista Española de Antropología Americana, 4, 201–218.
Morínigo, M. A. (1959). Indigenismos americanos en el léxico de Lope de Vega. In Programa de Filología Hispánica. Buenos Aires: Nova.
Morínigo, M. A. (1998). Nuevo Diccionario de Americanismos e Indigenismos. Buenos Aires: Claridad.
Polo Cano, N. (2005). Algunos indigenismos léxicos en el español de Guatemala del siglo XVIII. In A. García Lenza, & A. Rodríguez Barreiro (Coords.), Res Diachronicae Virtual, 4, 185–102. Disponible en: < https://resdi.net/volumen-iv/> [Consulta: abril, 2017]
Quirós García, M.; & Ramírez Luengo, J. L. (2015). Observaciones sobre el léxico del español de Yucatán (1650–1800). Revista de Filología Española, 95, 183–210. | DOI 10.3989/rfe.2015.08
Ramírez Luengo, J. L. (2007). Breve historia del español de América. Madrid: Arco/Libros.
Ramírez Luengo, J. L. (2011). Apuntes sobre el español altoperuano en el siglo XVIII. Cuadernos de Ilustración y Romanticismo, 17, 1–22. | DOI 10.25267/Cuad_Ilus_Romant.2011.i17.07
Ramírez Luengo, J. L. (2012). El léxico en los procesos de dialectalización del español americano: el caso de la Bolivia andina. Cuadernos del Instituto de Lengua Española, 7, 393–404.
Ramírez Luengo, J. L. (2014). Cómo el español de España genera americanismos: a propósito del americanismo puto 'homosexual'. Lengua y Habla, 18, 1–12.
Ramírez Luengo, J. L. (en prensa). Aspectos metodológicos para el estudio histórico del léxico americano: conceptos, ejemplificación y tareas para el futuro. Moenia, 23.
Santamaría, F. J. (1959). Diccionario de mejicanismos. México: Porrúa.
Velázquez, C. (1944). Diccionario de términos coloniales. San José de Costa Rica: Universidad de Costa Rica.
Von Wobeser, G. (1988). La industria azucarera en la época colonial. México: SEP-UNAM.