De la poétique à l'étymologie interne: le double sens en védique ancien
Roč.35,č.2(2014)
Old Indo-Aryan; Sanskrit; Vedic poetry; lexicography; polysemy; śleṣa; paronomasia; etymology; homonymy; synonymy; metaphor
13–38
AV = Saṁhitā de l'Atharvaveda.
BENVENISTE, Émile. Problèmes sémantiques de la reconstruction. Word, 1954, 10, 251–264 (= 1966, 289–307).
BENVENISTE, Émile. Problèmes de linguistique générale [I]. Paris : Gallimard, 1966.
BERGAIGNE, Abel. Quarante hymnes du Rig-Véda. Traduits et commentés, publiés par Victor HENRY. Paris: Émile Bouillon, 1895.
BLOOMFIELD, Maurice; EDGERTON, Franklin. Vedic Variants. Vol. II: Phonetics. Philadelphia: Linguistic Society of America, 1932.
BRONNER, Yigal. Extreme Poetry. The South Asian movement of simultaneous narration. New York: Columbia University Press, 2010.
DEBRUNNER, Albert. Altindische Grammatik. II/2: Die Nominalsuffixe. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1954.
DSF = RENOU, Louis ; STCHOUPAK, Nadine ; NITTI, Luigia. Dictionnaire sanskrit-français. Paris : A. Maisonneuve, 1932 (2e tirage, 1959).
DUMÉZIL, Georges. Déesses latines et mythes védiques. Bruxelles : Latomus (vol. XXV), 1956.
ELIZARENKOVA, Tatyana J. Language and Style of the Vedic R̥ṣis. Albany: State University of New York Press, 1995.
EVP = RENOU, Louis. Études védiques et pāṇinéennes. I–XVII. Paris : Institut de Civilisation Indienne, 1955–1969.
EWAia = MAYRHOFER, Manfred. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. I-III. Heidelberg: Carl Winter, 1986–1996–2001.
Geldner = GELDNER, Karl Friedrich. Der Rig-Veda. Aus dem Sanskrit ins Deutsche übersetzt und mit einem laufenden Kommentar versehen. 3 volumes. Cambridge (Mass.): Harvard University Press (Harvard Oriental Series, Vol. 33–34–35), 1951.
GEROW, Edwin. A Glossary of Indian Figures of Speech. The Hague-Paris: Mouton, 1971.
GONDA, Jan. Stylistic repetition in the Veda. Amsterdam: North-Holland publishing company, 1959 (Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, N.R., Deel LXV, No. 3).
GONDA, Jan. Vedic Literature (Saṃhitās and Brāhmaṇas). Wiesbaden: Harrassowitz (A History of Indian Literature, Vol. I, Fasc. 1), 1975.
Grassmann = GRASSMANN, Hermann. Wörterbuch zum Rig-Veda. Leipzig: Brockhaus, 1872–1875 (5., unveränderte Auflage. Wiesbaden: Harrassowitz, 1976).
GRIEPENTROG, Wolfgang. Die Wurzelnomina des Germanischen und ihre Vorgeschichte. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck (IBS, Bd. 82), 1995.
GRIFFITHS, Arlo. The Paippalādasaṃhitā of the Atharvaveda. Kāṇḍas 6 and 7. A new edition with translation and commentary. Groningen: Egbert Forsten, 2009.
HINÜBER, Oskar von. Das ältere Mittelindisch im Überblick. 2., erweiterte Auflage. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2001.
JAMISON, Stephanie W. Function and form in the -áya-formations of the Rig-Veda and Atharva-Veda. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
JAMISON, Stephanie W. The Rigveda between two worlds. Paris: Publications de l'Institut de Civilisation Indienne, 2007.
KATZ, Joshua T. Evening dress: The metaphorical background of Latin uesper and Greek ἕσπερος. In Proceedings of the Eleventh Annual UCLA Indo-European Conference (Los Angeles, June 4–5, 1999). Ed. Karlene JONES-BLEY; Martin E. HULD; Angela DELLA VOLPE. Washington D.C.: Institute for the Study of Man (JIES Monograph Series No. 35), 2000, 69–93.
KELLENS, Jean. Les noms-racines de l'Avesta. Wiesbaden : Reichert, 1974.
KEWAi = MAYRHOFER, Manfred. Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. I-III. Heidelberg: Carl Winter, 1956–1963–1976.
LIV = Lexikon der Indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Zweite, erweiterte und verbesserte Auflage bearbeitet von M. Kümmel und H. Rix. Wiesbaden: Reichert, 2001.
LUBOTSKY, Alexander. The Vedic root vr̥- 'to cover' and its present. In Indoarisch, Iranisch und die Indogermanistik. Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft (von 2. bis 5. Oktober 1997 in Erlangen). Ed. Bernhard FORSSMAN; Robert PLATH, Wiesbaden: Reichert, 2000, 315–325.
MACDONELL, Arthur A. Vedic Mythology. Strassburg: Trübner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und Altertumskunde, III. Band, 1. Heft A), 1897.
MW = MONIER-WILLIAMS, Sir Monier. A Sanskrit-English Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1899.
NIL = WODTKO, Dagmar S, & Britta IRSLINGER, Carolin SCHNEIDER. Nomina im Indogermanischen Lexikon. Heidelberg: Carl Winter, 2008.
OLDENBERG, Hermann. Vedic Hymns. Part II: Hymns to Agni (maṇḍalas I-V). Oxford: Oxford University Press (Sacred Books of the East, Vol. XLVI), 1897.
PINAULT, Georges-Jean. Négation et comparaison en védique. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 80, 1985, 103–144.
PINAULT, Georges-Jean. Le mot et l'analyse morphologique selon la grammaire indienne. Lalies. Actes des sessions de linguistique et de littérature (Aussois, 1988–1989), 10, 1992, 159–176.
PINAULT, Georges-Jean. Védique dámūnas-, latin dominus et l'origine du suffixe de Hoffmann. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 95, 2000, 61–118.
PINAULT, Georges-Jean. Un nouvel exemple de śleṣa dans la R̥k-Saṁhitā. Indologica Taurinensia, 26, 2000 [2003], 143–159.
PS = Paippalāda-Saṁhitā.
PW = BÖHTLINGK, Otto ; ROTH, Rudolf von. Sanskrit-Wörterbuch. I-VII. St. Petersburg : Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, 1855–1875.
RENOU, Louis. Les maîtres de la philologie védique. Paris : Geuthner, 1928.
RENOU, Louis. L'ambiguïté du vocabulaire du R̥gveda. Journal Asiatique, 231, 1939, 161–235 (= 1997, t. I, 43–117).
RENOU, Louis. Sur les Nighaṇṭu védiques. Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient, 44, 1951, 211–221 (= 1997, t. I, 145–155).
RENOU, Louis. Choix d'études indiennes. Réunies par Nalini BALBIR et Georges-Jean PINAULT. Préface de Colette CAILLAT. Index par Christine CHOJNACKI, 2 volumes. Paris : EFEO, 1997.
Rivelex 2 = KRISCH, Thomas (dir.), Rigveda-Lexikon. Bd. 2: Wörter beginnend mit anderen Vokalen als "a". Unter Mitarbeit von Chr. KATSIKADELI; St. NIEDERREITER; K. SAMPANIS; S. ZIEGLER. Graz: Leykam, 2012.
SAUSSURE, Ferdinand de. Recueil des publications scientifiques. Genève : Sonor, 1922.
SCARLATA, Salvatore. Die Wurzelkomposita im R̥g-Veda. Wiesbaden: Reichert, 1999.
SOMMER, Ferdinand. Schriften aus dem Nachlaß. Herausgegeben von B. Forssman. München: Kitzinger (MSS, Beiheft 1, Neue Folge), 1977.
ŚS = Śaunakīya-Saṁhitā.
THIEME, Paul. Der Fremdling im R̥gveda. Eine Studie über die Bedeutung der Worte ari, arya, aryaman und ārya. Leipzig: Deutsche Morgenländische Gesellschaft, 1938.
THIEME, Paul. Stand und Aufgaben der Rigveda-Philologie. Communication au 20e Deutschen Orientalistentag (Erlangen, 1977), reprise dans Kleine Schriften. II. Wiesbaden: Harrassowitz, 1995, 1215–1223.
WACKERNAGEL, Jacob. Altindische Grammatik. I: Lautlehre. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1896.
WATKINS, Calvert. How to Kill a Dragon : Aspects of Indo-European Poetics, New York- Oxford : Oxford University Press, 1995.
WHITNEY, William Dwight & LANMAN, Charles R. Atharva-Veda Saṁhitā. Translated into English with critical notes and an exegetical commentary. 2 volumes. Cambridge (Mass.): Harvard University Press (Harvard Oriental Series, Vol. 7–8), 1905.
WITZEL, Michael & GOTŌ, Toshifumi. Rig-Veda. Das heilige Wissen. Erster und zweiter Liederkreis. Aus dem vedischen Sanskrit übersetzt und herausgegeben von M.W. und T.G. unter Mitarbeit von E. Dōyama und M. Ježić. Frankfurt a. Main/Leipzig: Verlag der Weltreligionen, 2007.