Montréal : entre transculture et migration
Roč.38,č.1(2017)
Montréal; Berlin; migration; ville; exil; identité; hybridité
13–25
Agnant, M.-C. (2004). Le livre d'Emma. Montréal : Éditions du remue-ménage.
Agnant, M.-C. (2007). Un Alligator nommé Rosa. Montréal : Éditions du remue-ménage.
Bensaddek, B. (2004). Montréal la blanche. Montréal.
Berger, V., Kirsch, F. P., & Winkler, D. (2007) (Eds.). Montréal-Toronto-Stadtkultur und Migration. In Literatur, Film und Musik. Berlin : Weidler Buchverlag.
Bissoondath, N. (1994–1995). Le marché aux illusions. La méprise du multiculturalisme. Toronto: Penguin Books. [En anglais: Selling illusions: The Cult of Multiculturalism in Canada.]
Brüske, A., & Jessen, H. C. (Eds.) (2013). Dialogues transculturels dans les Amériques – Dialogos transculturales en las Américas. Nouvelles littératures littératures romanes à Montréal et à New York. Nuevas literaturas románicas en Montreal y en Nueva York. Tübingen : Narr Verlag.
Étienne, G. (1979). Un Ambassadeur macoute à Montréal. Montréal : Nouvelle Optique.
Farhoud, A. (1998). Le bonheur a la queue glissante. Montréal : Éditions de l'Hexagone.
Frédéric, M. (1991). Montréal, mégapole littéraire. In Actes du Séminaire de Bruxelles (Septembre-Décembre 1991). Bruxelles : Centre d'Études canadiennes. Université Libre de Bruxelles.
Gatti, M. (2004). Littérature amérindienne du Québec. Écrits de langue française. Montréal : HMH.
Hébert, F. (1989). Montréal. Seyssel : Champ Vallon.
Kanagayakam, Ch. (1997). Bissoondath, Neil. In E. Benson, & W. Toye (Eds.), The Oxford Companion to Canadian Literature (p. 124). Toronto-Oxford-New York : Oxford University Press.
Laferrière, D. (2009). L'Énigme du retour. Paris : Grasset.
LaRue, M. (1996). L'Arpenteur et le Navigateur. Montréal : CETUQ & Presses de l'Université de Montréal.
MacLennan, H. (1945). Two Solitudes. New York : Duell, Sloan and Pearce.
Mata Barreiro, C. (2005). Rôle de la littérature migrante dans la construction de la francophonie montréalaise. In J. K. Bisanswa, & M. Tétu (Eds.), Francophonie d'Amérique. Quatre siècles d'échanges Europe-Afrique-Amérique, (Québec, 26–29 mai 2003). Actes du Colloque. Québec : CIDEF-AFI.
Moss, J. (2005). Representing Montréal Algérians on Stage and Screen. Québec Studies, 38, 25–35. | DOI 10.3828/qs.38.1.25
Ollivier, É. (1991/1995). Passages. Montréal : L'Hexagone/Paris : Le Serpent à plumes.
Ollivier, É. (2004). La Brûlerie. Montréal : Boréal.
Ondaatje, M. (1987). In the Skin of a Lion. London : MacMillan.
Phelps, A. (1976). Motifs pour le temps saisonnier. Paris : Oswald.
Proulx, M. (1996). Les Aurores montréales. Montréal : Boréal.
Ramirez, B. (2010). À ma façon (A Modo Mio). In F. Cacia, B. Ramirez, & L. Tassinari (Eds.), La transculture et ViceVersa. Montréal : Les Éditions Tryptique.
Robin, R. (1983/1993). La Québécoite. Montréal : Québec/Amérique : Éditions Typo.
Robin, R. (2001). Berlin Chantiers. Essais sur les passés fragiles. Paris : Stock.
Noël, F. (1983/1987). Maryse. Préface de Lise Gauvin. Montréal : vlb éditeur.
Simon, S. (1999). Hybridité culturelle. Montréal : L'Île de la tortue.
Simon, S. (2006/2008). Translating Montreal. Episodes in the Life of a Divided City. Montreal : McGill – Queen's University Press. [Version française : Traverser Montréal. Une histoire culturelle par la traduction. Trad. Pierrot Lambert, nouvelle préface de Sherry Simon, Montréal, Editions Fidés.]