Cognitive aspects of Slovak-Russian language parallelism
Vol.3,No.2(2010)
33–47
Алефиренко, Н. Ф.: Фразеология в свете современных лингвистических парадигм. Москва: ООО «Элпис», 2008. 271 с.
Болдырев, Н. Н.: Категории как форма репрезентации знаний в языке. Вкн.: Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. Посвящается юбилею профессора Николая Николаевича Болдырева. Под ред. проф.Е.С. Кубряковой. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005, с. 16–39.
Буянова, Л. Ю.: Концепт «Душа» как основа русской ментальности: особенности речевой реализации. В кн.: Фразеология и когнитивистика: Матер. 1-й междунар. науч. конф. В 2-х тт. Отв. ред. Н. Ф. Алефиренко. Т. 1. Идиоматика и познание. Белгород: Изд-во БелГУ, 2008, с. 76–79.
Жуков, В. П. – Жуков, А. В.: Русская фразеология. Москва: Прогресс, 2006.
Киселѐва, Н. Б.: Ареальные взаимосвязи слаянских языков центральной зоны. Banská Bystrica: FiF UMB, 2002. 195с.
Киселѐва, Н. Б.: К проблематике сопоставительного анализа этнокуль-турных концептов во фразеологии западных и восточных славян. В кн.: Фразеология и когнитивистика: Матер. 1-й междунар. науч. конф. В 2-х тт. Отв. ред. Н. Ф. Алефиренко. Т. 2. Идиоматика и когнитивная лингво-культурология. Белгород: Изд-во БелГУ, 2008, с. 305–308.
Колесов В. В.: Язык и ментальность. Серия Slavica Petropolitana. Санкт-Петербург: Петербургское Востоковедение, 2004. 240 с.
Кошарная, С. А.: Мифологическая картина мира в зеркале фразеологии. Вкн.: Фразеология и когнитивистика: матер. 1-й междунар. науч. конф. В2-х тт. Отв. ред. Н. Ф. Алефиренко. Т. 2. Идиоматика и когнитивная лингво-культурология. Белгород: Изд-во БелГУ, 2008, с. 223–227.
Лихачѐв Д. С. Концептосфера русского языка. В кн.:Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. Москва, 1997, с. 280–287.
Рогаль, М.: Лексика с позиций билингвизма. В кн.: Соколова, Я. и др.: Лексика современного русского литературного языка. Теоретический и практический курс. Nitra: FF UKF, 2003, с. 185–230.
Сергеева, А. В.: Русские: Стереотипы поведения, традиции, ментальность. Москва: Флинта – Наука, 2005. 320 с.
Стернин, И. А.– Прохоров, Ю. Е.: Русские: Коммуникативное поведение. Москва: Флинта – Наука, 2007. 328 с.
Толстой,Л. Н.: Собрание сочинений в восьми томах. Т. 3,4. Москва: Лексика, 1996.
Wierzbicka, A.: Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German and Japanese. New York: OUP, 1997.
Алефиренко, Н. Ф. – Золотых, Л. Г.: Фразеологический словарь: Культурно-познавательное пространство русской идиоматики. Москва: ЭЛ-ПИС, 2008. 472 с.
Жуков, А. В.: Лексико-фразеологический словарь русского языка. Москва: Астрель: АСТ, 2007. 603 с.
Лепешаў, І. Я.: Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў. Мінск: Народная асвета, 1981. 160 с.
Мокиенко, В. М. – Мелерович, А. М.: Фразеологизмы в русской речи. Словарь. 2-е изд., стер. Москва: Русские словари: Астрель: АСТ, 2005. 853 с.
ФСРЯ – Фразеологический словарь русского языка. Под ред. А. И. Молоткова. Москва: Русский язык, 1978. 543 с.
Glovňa, J. – Lindner, J. – Obst, U.: Slovakische, russische und deutsche Phraseologismen. Ein Handbuch für Studierende. Nümbrecht: Kirsch Verlag, 2007. 284 s. ISBN 978-3-933586-51-3.
Habovštiaková, K. – Krošláková, E.: Frazeologický slovník. Človek a príroda vo frazeológii. Bratislava: Veda, 1996. 176 s.
RSFS – Kol. aut.: Rusko-slovenský frazeologický slovník. Bratislava: SPN, 1998.
Smiešková, E.: Malý frazeologický slovník. Bratislava: SPN, 1974. 296s.