Они и мы: русская литературоведческая богемистика и чешская литература : (несколько размышлений о недавнем состоянии)

Том8,№2(2015)

Аннотация
В настоящей статье автор пытается в связи с несколькими русскими коллективными изданиями на чешские темы и тремя выразительными деятелями русской литературоведческой богемистики продемонстрировать спефицику русского исследования чешской литературы, ее поло жительные и отрицательные стороны. Именно последние в любое время связаны, по его мнению, со слишком тесной зависимостью от взгля дов чешского литературного истеблишмента и с менее интенсивной интеграцией собственного русского — или шире — восточнославянского культурного опыта. Исследования Сергея Никольского, Людмилы Будаговой и Светланы Шерлаимовой представляют, однако, и сравнителлно самостоятельные рефлексии чешской литературы в целом и ее ведущих представителей.

Ключевые слова:
русская литературоведческая богемистика; зависимость от чешского литературного истеблишмента; Сергей Никольский; Людмила Будагова; Светлана Шерлаимова

Stránky:
33–52
Библиографические ссылки

ANDREJEV, L. G. (1972): Sjurrealizm. Moskva.

BUDAGOVA, L. N. (1967): Vitezslav Nezval, 1900–1958. Očerk žizni i tvorčestva. Moskva.

BUDAGOVA, L. N. (2011) (red.): Slavjanskij mir v glazach Rossii. Dinamika vosprijatija i otraženija v chudožestvennom tvorčestve, dokumental'noj i naučnoj literature. Moskva.

BUDAGOVOVÁ, L. (2012): O literatuře a kultuře. Texty pro Šrámkovu Sobotku. Sobotka.

BULGAKOV, M. (1989): Sobranije sočinenij v 5 tomach. T. 2. Moskva.

ČAPEK, K. (1952): Kak èto delajetsja. Izbrannyje rasskazy i očerki. Moskva.

DNEPROV, V. (1961): Problémy realismu. Praha.

CHOREV, V. A. (1995) (red.): Istorija literatur Vostočnoj Jevropy posle vtoroj mirovoj vojny. Moskva.

IL'JINA, G. J., ŠERLAIMOVA, S. A. (2006) (red.): Itogi literaturnogo razvitija v XX veke v problemno-tipologičeskom osveščenii. Moskva.

KUNDERA, M. (1953): Člověk zahrada širá. Praha.

KUNDERA, M. (1955): Poslední máj. Báseň o Juliu Fučíkovi. Praha.

KUNDERA, M. (1957): Monology: Kniha o lásce. Praha.

KUNDERA, M. (1960): Umění románu: cesta Vladislava Vančury za velkou epikou. Praha.

KUNDERA, M. (1961a): Poslední máj. Báseň o Juliu Fučíkovi. Praha.

KUNDERA, M. (1961b): Umění románu: cesta Vladislava Vančury za velkou epikou. Praha.

KUNDERA, M. (1963): Poslední máj. Báseň o Juliu Fučíkovi. Praha.

KUNDERA, M. (1964): Monology: Kniha o lásce. Praha.

KUNDERA, M. (1965): Monology: Kniha o lásce. Praha.

KUNDERA, M. (1966): Monology: Kniha o lásce. Praha.

KUNDERA, M. (1989): L'Art du Roman. Paris.

KUNDERA, M. (2014): Slova, pojmy, situace. Brno.

KULIKOVA, I. S. (1970): Sjurrealizm v iskusstve. Moskva.

MURAŠKO, G. P. (2010) (red.): 1968 god. Pražskaja vesna. Istoričeskaja retrospektiva. Sbornik statej. Moskva.

NIKOLSKIJ, S. (1952): Karel Čapek. Praha.

NIKOL'SKIJ, S. (1968): Roman K. Čapeka «Vojna s salamandrami». (Struktura i žanr). Moskva.

NIKOL'SKIJ, S. (1971): Satiričeskije utopii K. Čapeka: avtoref. diss. doktora fil. nauk. Moskva.

NIKOL'SKIJ, S. (1973): Karel Čapek — fantast i satirik. Moskva.

NIKOL'SKIJ, S. (1981): Dve èpochi češskoj literatury. Moskva.

NIKOL'SKIJ, S. (1986): Dvě epochy české literatury. Praha.

NIKOL'SKIJ, S. (1990): Karel Čapek: Sto let so dnja roždenija. Moskva.

NIKOL'SKIJ, S. (1997): Istorija obraza Švejka. Novoje o Jaroslave Gašeke i jego geroje. Moskva.

NIKOL'SKIJ, S. (2001): Nad stranicami antiutopij K. Čapeka i M. Bulgakova. Poetika skrytych motivov. Moskva, s. 29–41.

NIKOL'SKIJ, S. (2012a): Poètika zašifrovannych motivov i parallel'nych semantičeskich polej. Novaja rusistika 2012, 1, s. 55–67.

NIKOL'SKIJ, S. (2012b): V Haškových stopách za Josefem Švejkem. České Budějovice.

PAZDERKA, J. (2011) (ed.): Invaze 1968: Ruský pohled. Praha.

POSPÍŠIL, I. (1990): Jedna česko-ruská literární spirála (Dostojevskij–Čapek–Těndrjakov). Československá rusistika 1990, 5, s. 257–267.

POSPÍŠIL, I. (1996): Sergij Vilinskij an der Masaryk-Universität in Brünn: Fakten und Zusammenhänge. In: Wiener Slavistisches Jahrbuch, Bd. 42, 1996, s. 223–230.

POSPÍŠIL, I. (1998): Existence, struktura, rozpětí a transcendence staroruské literatury. (Poznámky k některým metodologickým problémům). Slavica Litteraria, 1998, X1, s. 27–37.

POSPÍŠIL, I. (2001a): Existuje moravská literárněvědná rusistika a ukrajinistika? In: MALÍŘ, J., VLČEK, R.: (eds): Morava a české národní vědomí od středověku po dnešek. Brno, s. 152–173.

POSPÍŠIL, I. (2001b) (ed.): Slovník ruských, ukrajinských a běloruských spisovatelů. Praha 2001.

POSPÍŠIL, I. (2001c): Ztracená stránka česko-ruských literárních vztahů nebyla publikována jen z piety. Univerzitní noviny 2001, č. 11, s. 59–60.

POSPÍŠIL, I. (2002a): Česko-ruské literárne vzťahy: niekoľko okruhov a úskalí. In: Slovensko-ruské jazykové, literárne a kultúrne súvislosti. Bratislava–Nitra, s. 134–162.

POSPÍŠIL, I. (2002b): Dvě zasvěcené knihy nestárnoucího ruského bohemisty. Slavica Litteraria, X5, 2002, s. 123–124.

POSPÍŠIL, I. (2002c): My a oni: ve středu i na okraji. Poznámky k česko-ruským literárním vztahům. In: Dialog kultur I. Sborník příspěvků z odborného semináře – Hradec Králové 14. 11. 2001. Hradec Králové – Ústí nad Orlicí, s. 13–39.

POSPÍŠIL, I. (2004): Studie o literárních směrech a žánrech. Banská Bystrica.

POSPÍŠIL, I. (2005): Puškin glazami čechov: tri koncepcii. In: Boldinskije čtenija. Nižnij Novgorod, s. 227–235.

POSPÍŠIL, I. (2007): A. S. Puškin v antologii Františeka Vymazala "Slavjanskaja poezija". In: Boldinskije čtenija. Nižnij Novgorod, s. 264–269.

POSPÍŠIL, I. (2008a): Česká literatura a její mezinárodní souvislosti. K českému vydání knihy Hany Voisine-Jechové Dějiny české literatury. Slavica Litteraria (roč. 11), č. 1, s. 107–114.

POSPÍŠIL, I. (2008b): Pátrání po nové identitě. Rusistické a vztahové reflexe. Brno.

POSPÍŠIL, I. (2008c): Srovnávací studie (Komparatistika, slavistika, rusistika a česko-slovenské souvislosti). Trnava.

POSPÍŠIL, I. (2009): Josef Jirásek jako rusista, slovakista a umělec slova. (Spoluautor Vladimír Franta). In: POSPÍŠIL, I. (ed.): Brněnské texty z filologicko-areálových studií, sv. 2. Autor části Souvislosti brněnské rusistiky a Josef Jirásek, s. 6–32, Josef Jirásek jako rusista, s. 33–67, a Josef Jirásek jako slovakista, s. 68–90. Brno.

POSPÍŠIL, I. (2010a): Fenomen Central'noj Jevropy i russkij kul'turnyj èlement v češskoj srede. (Neskol'ko zametok po povodu metamorfoz češskoj recepcii). In: Rossija i russkije glazami inoslavjanskich narodov: jazyk, literatura, kul'tura 1, Slavic Eurasia Papers No. 3. Sapporo, s. 69–102.

POSPÍŠIL, I. (2010b): Rossija i Central'naja Jevropa s osobym učetom češsko-russkich literaturnych svjazej. In: FAUSTOV, A. A. (ed.): Universalii russkoj literatury 2, sbornik statej. Voronež, s. 606–628.

POSPÍŠIL, I. (2012a): Izmenenije temy i metoda — Sergij Vilinskij v Universitete im. Masarika. In: Russkij jazyk kak inoslavjanskij, vypusk IV. Sovremennoje izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskom okruženii. Beograd, s. 7–19.

POSPÍŠIL, I. (2012b): Rusko, Slované a žhavé body dějin. Novaja rusistika 2012, 2, s. 68–71.

POSPÍŠIL, I. (2013): Jukstapozicionnaja poètika N. S. Leskova (konstruirovanije obraza pravednika, skazovo-anekdotičeskaja cep', èkzotizm i obrazy inostrancev). In: Universalii russkoj literatury 5. Sbornik statej. Voronež, s. 170–176.

POSPÍŠIL, I. (2014): Milan Kundera: Slova, pojmy, situace. Proudy 2 (2014). [online]. http://www.phil.muni.cz/journal/proudy/filologie/recenze/2014/2/pospisil_kundera_slova.php#articleBegin.

POSPÍŠIL, I. (2015a): Alois Augustin Vrzal i Josef Jirasek i ich ocenka tvorčestva russkoj literaturnoj èmigracii. Olomouc. [V tisku.]

POSPÍŠIL, I. (2015b): Autoritativní obrazy Ruska jako vzorek českého prostoru a času (Martin C. Putna: Obrazy z kulturních dějin ruské religiozity. Vyšehrad, Praha 2015). Novaja rusistika 2015, 1, s. 48–61.

POSPÍŠIL, I. (2015c): Fenomen svjazi literaturovedenija i literaturnogo tvorčestva: Jevgenij Ljackij i Jevgenij Vodolazkin na kontekstual'nom fone. In: Universalii russkoj literatury 6. Sbornik statej. Voronež, s. 227–244.

POSPÍŠIL, I. (2015d): Milan Kundera: Slova, pojmy, situace. Atlantis, Brno 2014. Slovenské pohľady 2015, 7-8, s. 308–312.

POSPÍŠIL, I. (2015e): Ruská bohemistka a česká literatura: poněkud opožděná recenze. Slavica Litteraria 2015, č. 1. [V tisku.]

PULMAN, M. (2011): Konec experimentu. Přestavba a pád komunismu v Československu. Praha.

PYPIN, A. N., SPASOVIČ, V. D. (1881): Istorija slavjanskich literatur. Sankt-Peterburg.

ŠERLAIMOVA, S. A. (1959): S. K. Nejman, českij poèt-kommunist. Moskva.

ŠERLAIMOVA, S. A. (1965): Irži Vol'ker i novyje puti češskoj poèzii XX veka. Moskva.

ŠERLAIMOVA, S. A. (1968): Vitezslav Nezval. Moskva.

ŠERLAIMOVA, S. A. (1973): Češskaja poèzia: 20–30-je gody. Moskva.

ŠERLAIMOVA, S. A. (2002): Literatura «Pražskoj vesny». Moskva.

ŠERLAIMOVA, S. A. (2014): Milan Kundera i jego romannaja filosofija. Moskva.

UZENEVA, Je. S. (2012) (red.): Slavjanskij mir v tre'tjem tysjačeletii. Obraz Rossii v slavjanskich stranach. Moskva.

VOISINE-JECHOVÁ, H. (2005): Dějiny české literatury. Jinočany.

Metriky

8

Views

0

PDF (чешский) views