Reverse translation - perverse translation? : the strategies of Alexander McCall Smith's The No. 1 Ladies' Detective Agency novels
Vol.35,No.1(2009)
Alexander McCall Smith; No. 1 Ladies' Detective Agency novels; translation; postcolonial; hybridity; mimicry; stereotypes
115–124
Bassnett, Susan (1998) Constructing Cultures: Essays on Literary Translation. Clevedon: Multilingual Matters.
Bhabha, Homi K. (2004a) ' Introduction: Locations of Culture'. The Location of Culture. New edition. Routledge Classics. Abingdon and New York: Routledge, 1–27.
Bhabha, Homi K. (2004b) ' The Other Question: Stereotype, Discrimination and the Discourse of Colonialism'. The Location of Culture. New edition. Routledge Classics. Abingdon and New York: Routledge, 94–120.
Bhabha, Homi K. (2004c) ' Of Mimicry and Man: The Ambivalence of Colonial Discourse'. The Location of Culture. New edition. Routledge Classics. Abingdon and New York: Routledge, 121–131.
Bhabha, Homi K. (2004d) ' Signs Taken for Wonders: Questions of Ambivalence and Authority under a Tree outside Delhi, May 1817'. The Location of Culture. New edition. Routledge Classics. Abingdon and New York: Routledge, 145–174.
Bhabha, Homi K. (2004e) ' The Postcolonial and the Postmodern: The Question of Agency'. The Location of Culture. New edition. Routledge Classics. Abingdon and New York: Routledge, 245–282.
McCall Smith, Alexander (2003a) The No. 1 Ladies' Detective Agency. London: Abacus.
McCall Smith, Alexander (2003b) Tears of the Giraffe. London: Abacus.
McCall Smith, Alexander (2003c) Morality for Beautiful Girls. London: Abacus.
McCall Smith, Alexander (2004) The Full Cupboard of Life. London: Abacus