Forms of address in Portuguese parliamentary debates : modes and meanings of change
Vol.47,No.1(2026)
forms of address; parliamentary debate; interpersonal relations; discursive organisation; linguistic change
355–371
Adam, J.-M. (2011). La linguistique textuelle (3e éd.). Armand Colin.
Bacelar do Nascimento, M. F. (2013). Formas de Tratamento. In E. B. P. Raposo et al. (Eds.) Gramática do Português (pp. 2701–2730). Gulbenkian.
Brown, R., & Gilman, A. (1960). The Pronouns of Power and Solidarity. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in Language (pp. 253–276). MIT Press.
Carreira, M. H. A. (1997). Modalisation linguistique en situation d'interlocution: proxémique verbale et modalités en portugais. Peeters.
Carreira, M. H. (2001). Formas de tratamento de português como designação do outro e de si: perspectivas de investigação e transposição didáctica. Cadernos de PLE 1. Retreived from: https://www.varialing.eu/wp-content/uploads/2017/03/Helena-Carreira_PLE1.pdf.
Carreira, M. H. A. (2004). Les formes allocutives du portugais européen: évolutions, valeurs et fonctionnements discursifs. Franco-Bristish Studies, 35–45. Retreived from: http://cvc.cervantes.es/obref/coloquio_paris/ponencias/pdf/cvc_araujo.pdf
Carreira, M. H. A. (2007). Le pronom d'adresse portugais «você»: valeurs et évolution. In A. Cunita et al. (Eds.), Studii de Linguistica Si Filologie Romanica. Hommages Offerts à Sanda Reinheimer Ripeanu (pp. 15–19). Editura Universitatii din Bucuresti.
Carreira, M. H. A. (2009). Qualification et adresse : complexité modale et enjeux interlocutifs. L'exemple du Portugais. Synergies Pologne 6, 29–34.
Cintra, L. F. L. (1972). Sobre formas de tratamento na língua portuguesa. Livros Horizonte.
Duarte, I. M. (2011). Formas de tratamento em português: Entre léxico e discurso. Matraga 18(28), 84–101. https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/75411/2/76266.pdf
Duarte, I. M., & Marques, M. A. (2023a) Referring to discourse participants in European Portuguese: The form of address o senhor. In P. Posio & P. Herbeck (Eds.), Referring to discourse participants in Ibero -Romance languages. (Open Romance Linguistics 5) (pp. 273–306). Language Science Press. https://langsci-press.org/catalog/book/376
Duarte, I. M. & Marques, M. A. (2023b). Vós and other pronominal forms of address (tu, você, vocês): Speakers' perceptions of Brazilian and European Portuguese. In N. Baumgarten, & R. Vismans (Eds.), It's different with you: contrastive perspectives on address research (pp. 272–293). John Benjamins. Retreived from: https://benjamins.com/catalog/tar.5.11dua.
Duarte, I. M., Marques, T., & Marques, M. A. (2025). Forms of address in Portuguese parliament debates. Rethinking social relations? Apresentação oral ao 8.º Congresso da International Network of Address Research, julho, Lisboa, Universidade Católica.
Faria, M. (2025). Sobre vós em português europeu contemporâneo - um retrato baseado em produções e juízos da comunidade estudantil. Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Tese de doutoramento em Ciências da Linguagem. Retreived from: https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/165410/2/710522.pdf
Gouveia, C. (2008). As dimensões da mudança no uso das formas de tratamento em Português Europeu. In I. M. Duarte, & F. Oliveira (Eds.), O Fascínio da Linguagem (pp. 91–99). FLUP. Retreived from: https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/6695.pdf.
Hammermüller, G. (1993). Die Anrede im Portugiesischen. Eine soziolinguistiche Untersuchung zu Anderkonventionen und Portugiesischen. (L'adresse en portugais. Une recherche sociolinguistique des conventions et des formes d'adresse du portugais européen contemporain. Uma análise sobre a complexidade de sistema das formas de tratamento em Português – tradução de Carreira). Tese (Doutoramento), Universidade de Kiel.
Hammermüller, G. (2020). Retracing the historical evolution of the Portuguese address pronoun você using synchronic variationist data. In M. Hummel, & C. dos S. Lopes (Eds.), Adress in Portuguese and Spanish -Studies in Diachrony and Diachronic Reconstruction (pp. 251–291). De Gruyter.
Kerbrat-Orecchioni, C. (1992). Les Interactions Verbales. Tomo 2. A. Colin.
Kerbrat-Orecchioni C. (2005). Le discours-en-interaction. A. Colin.
Kerbrat-Orecchioni, C. (2014). (Im)politesse et gestion des faces dans deux types de situations communicatives: petits commerces et débats électoraux: (Des)cortesía y gestión de la imagen en dos tipos de situaciones comunicativas: comercios locales y debates electorales. Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics, 2(2), 293–326. https://doi.org/10.1515/soprag-2014-0021.
Lapa, M. R. (1984 [1970]). Estilística da língua portuguesa (6.ª ed.). Coimbra Editora.
Marques, M. A. (2005). Os apartes no discurso político parlamentar. In M. A. Marques, E. Koller, J. Teixeira, & A. Lemos (Eds.), Ciências da Linguagem: 30 anos de investigação e ensino (pp. 193–216). Universidade do Minho/ILCH-CEHUM.
Marques, M. A. (2014). Cortesia, formas de tratamento e géneros discursivos - condições de ocorrência e de uso. In I. Seara (Ed.), Cortesia: Olhares e reinvenções (pp.145–172). Chiado Editora.
Marques, M. A., & Duarte, I. M. (2024). Formas de tratamento e papéis sociodiscursivos em debates políticos televisivos em Portugal: 1975–2022. LaborHistórico, 10(2), 1–24. https://doi.org/10.24206/lh.v10i2.63403
Meira, C. (2025). "Chicana Política" – Análise pragmática-discursiva de uma Moção de Censura. Projetos de Pesquisa em Ciências da Linguagem. 2, 7–26. Retreived from: https://repositorio-aberto.up.pt/handle/10216/166830.
Oliveira, S. M. (1993). Um modelo psico-sociolinguístico das formas de tratamento. Actas do VIII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. FLUL. pp. 330–342. https://apl.pt/wp-content/uploads/2017/12/1992-28.pdf
Oliveira, S. M. (2003). Breaking conversational norms on a Portuguese user's network: Men as adjudicators of Politeness? Journal of Computer-Mediated Communication, 9(1). https://doi.org/10.1111/j.1083-6101.2003.tb00361.x
Oliveira, S. M. (2004). Para além de poder e solidariedade: Uma retrospectiva sobre formas de tratamento em Portugal (1982–2002). In F. Blanco, & J. Amenos (Eds.), Coloquio pronombres de segunda persona y formas de tratamiento en las lenguas de Europa. Instituto Cervantes. Retreived from: https://cvc.cervantes.es/lengua/coloquio_paris/ponencias/pdf/cvc_michele.pdf.
Oliveira, S. M. (2006). Identidade pessoal e a relevância da análise de "frames" (molduras) para um modelo da negociação de tratamento. In M. Olsen, & E. H. Swiatek (Ed.), XVI Congreso de Romanistas Escandinavos. Roskilde.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
