Areal i lingvističeskoje i literaturnoje obrazovanije v zarubežnoj slavistike (g. Bielsko-Biala)
Roč.3,č.1(2010)
Abstrakt
Stránky:
19–25
Славистика г. Брно дает уже несколько десятилетий ценные импульсы не только филологической среде в Чехии, но н за границей, продолжая традиции, положенные в г. Брно уже в довоенное и военное время (мы имеем в виду главным образом компаратистическую и генологическую традицию профессора Вольмана). Современная славистика г. Брно (научная и дидактическая) может служить примером того, как в настоящее время понимать н реализовать славистические (ареаловые) исследования. После революционных событий восьмидесятых - девяностых гг. XX века в большинстве стран средней Европы довольно серьезным образом изменились гуманитарные и общественные дисциплины, включая славистику, которая раньше часто заменялась русистикой - об этом свидетельствовали, например, сами названия кафедр, где славистика прямо соединялась с русистикой. В девяностые годы было влияние русистики ослаблено, она слилась с остальными славянскими филологиями, став с ними на равных. А перед славистикой встали и другие задачи, основанные главным образом на политических изменениях в Европе. Поиску равновесия между отдельными славянскими филологнями помогло и стремление Европы к унификации и созданию единой и сильной Европы в рамках Евросоюза и мировая глобализация (планетаризация): хотя надо отметить, что данные процессы могут взаимодействовать разнообразно: основываются еврорегионы, в местах с сильным genius loci возрастает стремление к самоидентифнкацин и отказ от глобализационных процессов. Некоторые рабочие места, связанные с гуманитарными дисциплинами, в послереволюционное время изменились, некоторые исчезли, другие наоборот возникли. Это касается и славистических или же среднеевропейских исследований, которые возникли в высшем учебном заведении в г. Биелско-Биала в 2001 году, когда из филиала политехнического вуза возникло самостоятельное высшее учебное заведение - University of Bielsko-Biała. Среднеевропейские исследования (степень бакалавра н магистра) сосредоточились вокруг филолнгнческого ядра, предлогая однако не только такие филологические предметы как теория перевода, практический перевод, компютерное редактирование и др., но и предметы из области маркетинга и менеджмента, политологии или социологии: часто студенты выбирают социологию или международные отношения как дополнительные специализации в рамках университета. Эти предметы допольнены и другими выборочными специализациями, такими как язык бизнеса, использование компьютерного делопроизводства и др. Выпускник университета потом имеет не только филологическое образование (литературное и языковое), но и образование в социальных науках, политологии, социологии, в области маркетинга н менеджмента. Такой ареаловый подход, конечно, имеет как позитивные, так и негативные стороны, но отвечает требованиям времени и потребностям выпускников современных вузов.
19–25