Comics transformations of literary works in contemporary Czech literary communication

Vol.2,No.2(2009)

Abstract
This paper explores transformation of the works of literature into comics, paying special attention to two questions:(1) To what extent is it possible to accept comics transformations of literary works as a relevant part of literary communication? (2) Under what circumstances can comics transformations of literary works be employed in teaching? In order to demonstrate a commendable and a totally inappropriate presentations of a transformed literary work, the author uses the comics versions of Erben's fairy tale The Tall Guy, the Stout Guy and the Sharp-eyed Guy and Dickens' novel Oliver Twist, respectively; the analysis is focused on using comparative methods and graphic potentialities of the comics (visualising the description of the scene, characters and surroundings; verbalising the thoughts and sounds; fixing on the detail in facial expressions; expressing a visually distinct atmosphere; inserting "redundant verbalisation" to keep symmetry between the picture and the words; transforming the narrator's voice into the interior monologue of a character, etc.).

Pages:
39–49
References

Dickens, Ch.: Oliver Twist. Praha 1983.

Doležel, L.: Narativní způsoby v české literatuře. Praha 1993.

Drozda, M.: Narativní masky ruské prózy. Praha 1990.

Erben, K. J.: České pohádky. Praha 1970.

Groensteen, T.: Stavba komiksu. Brno 2005.

Lomová, L.: Zlaté české pohádky. Komiks podle Karla Jaromíra Erbena. Praha 2008.

Malam, J.: Oliver Twist. Charles Dickens. Praha 2007.

Štochl, M.: Film a komiks. Narativní blíženci., in Cinepur [online], září 2005. [cit. 2009-04-04]. http://www.cinepur.cz/article.php?article=878.

Metrics

9

Views

0

PDF (Czech) views