Význam a původ ruských slov tvorog, urda na základě nově zjištěných reálií

Roč.22,č.Supplementum(2012)

Abstrakt
Původ ruských slov tvorog, urda nebyl dosud jasný. Autor preferuje přejetí slova tvorog z asijských jazyků a přináší nový výklad slova urda přejetím z řečtiny balkánským prostřednictvím.

Klíčová slova:
jména mléčných výrobků; přejímání

Stránky:
107–111
Reference

BDA: Bălgarski dialekten atlas. Tom 1, 1964. Tom 2, 1966. Tom 3, 1975. Tom 4, 1981.

Bednarczuk 1986: BEDNARCZUK, L.: Język albański. In: Języki indoeuropejskije. Warszawa 1986. Tom I. S. 486–504.

Brückner 1927: BRÜCKER, A.: Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków 1927.

Gogoľ 1952: GOGOL, N. V.: Výbor z díla: Praha 1952.

Hensel 1987: HENSEL, W.: Słwiańszczyzna wczesnośredniowieczna. 4. vyd. Warszawa 1987.

Jungmann 1836: JUNGMANN, J.: Slovník česko-německý. Díl I.–V. Praha 1836–1839.

Machek 1957, 1968: MACHEK, V.: Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha 1957. Etymologický slovník jazyka českého. 2. vyd. Praha 1968.

Miklosich 1886: MIKLOSICH, F.: Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien 1886.

Palkovič 1820: PALKOVIČ, J.: Böhmisch-deutsch-lateinisches Wörterbuch. Praha 1820–1821.

Peisker 1905: PEISKER, J.: Die älteren Beziehungen der Slawen zu Turkotataren und Germanen. Stuttgart 1905.

Staca 1961: STACA, J.: Rumunsko-český slovník. Praha 1961.

Táborský 1928: TÁBORSKÝ, F.: Rusava. Olomouc 1928.

Tolstoj 1957: TOLSTOJ, I. I.: Serbsko-chorvatsko-russkij slovar’. Moskva 1957.

Trautmann 1923: TRAUTMANN, R.: Baltisch-slavisches Wörterbuch. Göttingen 1923.

VRČS: Velký rusko-český slovník. Praha 1952–1964. Díl I.–VI.

Metriky

8

Views

0

PDF views