Учебният превод – предизвикателства без край

Roč.23,č.4(2013)

Abstrakt
Настоящата статия е опит да се преосмисли мястото и ролята на превода като едно от средствата за оптимизация на чуждоезиковото обучение. Във връзка с това се прокарва разграничението между професионална преводаческа компетенция и компетенции, развивани посредством учебния превод. Отправна точка на разсъжденията са компетенциите (лингвистична, социолингвистична, прагматична) и дейностите (рецептивна, продуктивна, интерактивна, медиаторна), очертани в Общата европейска езикова рамка. На тази база се набелязват предимствата и възможностите за приложение на превода в цялостния учебен процес.

Klíčová slova:
communicative competences; translation competence; foreign language teaching

Stránky:
83–91
Metriky

12

Views

0

PDF (bulharština) views