Využitie komparatívneho prístupu vo vyučovaní literárnej vedy

Roč.18,č.1(2015)

Abstrakt
Príspevok je jedným z výstupov riešiteľa projektu, zameraného na inovatívne kroky pre potreby vysokoškolského vzdelávania v 21. storočí. Jeho cieľom je zdôrazniť potrebu medzipredmetových vzťahov v rámci literárnovedných kontextov, najmä na osi teória literatúry – (genológia) – literárna komparatistika, s areálovými presahmi v rámci jednotlivých disciplín. Autor na základe konkrétnych textov z odporúčaných publikácií usúvzťažňuje základné postuláty porovnávacieho uvažovania v rámci vyučovania vybraných literárnovedných a translatologických predmetov, a to v kontex¬te tzv. spoločného základu pre študentov cudzích jazykov na vysokých školách filozofického, resp. humanitného zamerania.

Klíčová slova:
literárna komparatistika; medziliterárny proces; komparatívny prístup; areálové/spaciálne štúdiá; diverzita

Stránky:
103–113
Reference

FRANEK, Ladislav: Poetika umeleckého prekladu. In: Preklad a tlmočenie 10. Nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Ed. Vladimír Biloveský. Banská Bystrica: FHV UMB, 2012, s. 57.

GÁFRIK, Róbert: Polemika medzi Ďurišinom a Popovičom. Slovak Review 13, 2004, č. 2, s. 156–161.

GNISCI, Armando: Porovnávacia literatúra ako disciplína vzájomnosti. Prel. Pavol Koprda. Slovak Review 3, 1994, č. 3, s. 177.

HARPÁŇ, Michal: S literárnou vedou a kritikou. Báčsky Petrovec: Kultúra, 2005.

HARPÁŇ, Michal: Teória literatúry. 4. vyd. Bratislava: ESA, 2009.

HARPÁŇ, Michal: Texty a kontexty. Slovenská literatúra a literatúra dolnozemských Slovákov. Bratislava: Literárne informačné centrum, 2004.

HRABÁK, Josef: Poetika. Praha: Československý spisovatel, 1977.

KOPRDA, Pavol: Hermeneutická hodnota slovenskej a českej teórie medziliterárnosti. In: Česká a slovenská slavistika na počátku 21. století. Eds. Ivo Pospíšil – Miloš Zelenka – Anna Zelenková. Brno: FF MU, 2005, s. 95–106.

Kol. autorov: Kultúrne paralely a diverzity vo filológii. Banská Bystrica: FHV UMB, 2010.

MANNA, Francesco: Lingua e Stile. Milano: Carlo Signorelli, 2003.

POSPÍŠIL, Ivo: Literární genologie. Brno: Masarykova univerzita, 2014.

POSPÍŠIL, Ivo: Literární věda a teritorialní studie. Nitra: FSŠ UKF, 2013.

POSPÍŠIL, Ivo – ZELENKA, Miloš: Meziliterární společenství – meziliterárnost – meziliterární centrizmy – světová literatura (Ke koncepci Ďurišinova týmu). Opera Slavica 17, 1997, č. 7.

POSPÍŠIL, Ivo – ZELENKA, Miloš: Metodologické kořeny a souvislosti koncepce Ďurišinova týmu. In: Dobrodružstvo bádania (O živote a diele Dionýza Ďurišina). Ed. Ján Koška. Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV, 2002, s. 75–89.

ŠUŠA, Ivan: K teritoriálnym aspektom medziliterárnosti. In: Preklad a tlmočenie 11. Ed. Vladimír Biloveský. Banská Bystrica: FF UMB, 2014, s. 75–85.

ŠUŠA, Ivan: K terminologickej diferenciácii v oblasti žánrovej klasifikácie (z aspektu česko-slovenskej teórie literatúry). In: Litteraria Humanitas. Problémy poetiky. Eds. Josef Dohnal – Danuše Kšicová – Ivo Pospíšil. Brno: FF MU, 2006, s. 37–384.

ŠUŠA, Ivan: Komparatistické a prekladové aspekty v slovensko-talianskych medziliterárnych vzťahoch. Banská Bystrica: FHV UMB, 2011.

VLAŠÍN, Štěpán: Slovník literární teorie. Praha: Československý spisovatel, 1977.

ZELENKA, Miloš: Česká a slovenská literárna komparatistika 20. storočia. In: Třináct let po/Trinásť rokov po... Brněnské texty k slovakistice IX. Eds. Ivo Pospíšil – Miloš Zelenka – Anna Zelenková. Brno: FF MU, 2006, s. 260–272.

ZELENKA, Miloš: Hermeneutická linie italské komparatistiky. Svět literatury 8, 1998, č. 15, s. 112.

ŽEMBEROVÁ, Viera: Kultúra a súčasnosť alebo priestor na medziliterárne zbližovanie. In: Problémy slovakistiky v zrcadle areálové filologie. Ed. Ivo Pospíšil. Brno: FF MU, 2010, s. 55–64.

Metriky

5

Views

0

PDF (slovenština) views