The gender aspect in phraseology : marriage and coequality of man and woman in partnership

Vol.15,No.2(2012)

Abstract
The article deals with a comparison of idioms of three Slavonic languages and searches cultural information in their semantics and symbols of their metaphors. The problem of the reflection of gender in language is emphasized in the paper, with the aim to describe concepts of a "man" and a "woman". First of all it is analyzed the term concept and subsequently the term gender concept. Further, the article focuses on interpretation of idioms in Belarusian, Polish and Czech languages and their comparison. Analysis includes semantic groups of idioms which contain information about marriage and it's participants and also expressions that mean obedience of one of the partners.

Keywords:
lingual/national image of the world; gender; phraseology; concept; gender concept

Pages:
235–242
References

Apresjan, Ju. D. (1995), Obraz čeloveka po dannym jazyka: popytka sistemnogo opisanija. Voprosy jazykoznanija, č. 1, s. 37–67

Bartmiński, J. (1999), Punkt widzenia, perspektiwa, językowy obraz świata, in: Językowy obraz świata, Lublin: UMCS, s. 103–120

Havránek, B. (1953), Význam Josefa Dobrovského pro slovanskou jazykovědu, in: Josef Dobrovský. 1753–1853, Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, s. 97–116

Kartušina, Je. A. (2003), Gendernyje aspekty frazeologii v massovoj kommunikacii, Iževsk, (autoreferát disertační práce)

Kedron, K. (2009), Jazyk – zrcadlo kultury, in: Klíčové problémy slovanských areálů, Brno: Masarykova univerzita, s. 54–61

Kirilina, A. V. (1999), Gender: lingvističeskije aspekty, Moskva: Institut sociologii RAN

Kubrjakova, Je. S. – Dem'jankov, V. Z. – Pankrac, Ju. G. – Luzina, L. G. (1996): KSKT Korotkij slovar kognitivnych terminov, Moskva: MGU

Kubrjakova, Je. S. (2004), Jazyk i znanije, Moskva: Jazyki slavjanskoj kultury

Maćkiewicz, J. (1999), Kategorizacja a językowy obraz świata, in: Językowy obraz świata. Lublin, s. 47–55

Maslova V. A. (2004), Lingvokulturologija, Moskva: Academia

Čermák, F. a kol. (1983, 1988, 1994), SČFI – Slovník české frazeologie a idiomatiky (Přirovnání, Výrazy neslovesné, Výrazy slovesné), díl I–III, Praha: Leda

Lepešav, I. Ja. (2008), SF – Slounik frazealahizmau, díl 1, 2, Minsk: Belaruskaja encyklapedyja im. P. Brouki

Stěpanov, Ju. S. (2007), Koncepty. Tonkaja plenka civilizacii, Moskva: Jazyki slavjanskich kultur

Stěpanov, Ju. S. (1997), Konstanty. Slovar' russkoj kultury: opyt issledovanija, Moskva: Jazyki russkoj kul'tur

Stěpanova, L. I. (2004), Česká a ruská frazeologie, Olomouc: UP

Šafikov, S. G. (2007), Kategorii i koncepty v lingvistike, Voprosy jazykoznanija, č. 2, s. 3–17

Vaňková, I. – Nebeská, I. – Saicová Římalová, L. – Šlédrová, J. (2005), Co na srdci, to na jazyku, Praha: Karolinum

Wierzbicka, A. (1993), Semantika, kultura i poznanije: oščečelovečeskije ponjatija v kulturospecifičnych kontekstach. Thesis, č. 3, s. 185–206

Zolotych, L. G. (2008), Kognitivno-diskursivnyje osnovy frazeologičeskoj semantiki. Belgorod, disertační práce

Metrics

4

Views

0

PDF (Czech) views