Z anglické renesance do německého baroka : cesta hry o sv. Dorotě z Anglie přes Český Krumlov do Švýcarska

Roč.22,č.2(2019)

Abstrakt
Anglická tragédie The Virgin Martyr (1620) je první profesionální divadelní adaptací středověké legendy o sv. Dorotě. Prostřednictvím anglických kočovných herců se její zkrácená verze dostala v průběhu 17. století na evropský kontinent, kde se v německých zemích stala stálicí repertoárů později utvořených německých hereckých souborů. Rukopisná hra Johanna Georga Gettnera Die Heylige Martyrin Dorothea (1691?), objevená ve švýcarském Solothurnu v roce 2011 Christianem Neuhuberem, nabízí jedinečnou možnost analýzy obou textů, která ilustruje adaptační proces přerodu anglické renesanční tragédie v německou tragédii barokní a nastiňuje inscenační podmínky kočovných herců v Evropě na sklonku 17. století.

Klíčová slova:
Die Heilige Martyrin Dorothea

Stránky:
107–122
Reference

ALEXANDER, J. Robert, 1984. Das deutsche Barockdrama. Stuttgart: Metzler, 1984.

BRAUNECK, Manfred. 1996. Die Welt als Bühne: Geschichte des europäischen Theaters. Stuttgart: Metzler, 1996.

COHN, Albert. 1865. Shakespeare in Germany in the Sixteenth and Seventeenth Centuries. London: Asher, 1865.

DEKKER, Thomas a Philip MASSINGER. 1966 [1620]. The Virgin Martyr. In Fredson Bowers (ed.). The Dramatic Works of Thomas Dekker. Volume III. Cambridge: Cambridge University Press, 1966: 366–463.

DEKKER, Thomas a Philip MASSINGER. 1661. The Virgin Martyr: A Tragedy. London: William Sheares, Internet Archive, 1661.

DRÁBEK, Pavel. 2015. A Great German Pickelhäring and a Beheaded Virgin Saint. Theatralia 18 (2015): 2: 499–502. | DOI 10.5817/TY2015-2-22

FEIFALIK, Julius. 1986. Lidové hry z Moravy. Praha: Odeon, 1986.

GASPER, Julia. 1995. The Sources of The Virgin Martyr. The Review of English Studies 42.165 (1995): 17–31. JSTOR. [citováno dne 19. 4. 2017]

GETTNER, Johann Georg. 2014 [1691?]. Die Heylige Martyrin Dorothea. In Margita Havlíčková a Christian Neuhuber (eds.). Johann Georg Gettner und das Barocke Theater zwischen Nikolsburg und Krumau. Brno: Masarykova univerzita, 2014: 96–129.

HAEKEL, Ralf. 2004. Die englischen Komödianten in Deutschland. Eine Einführung in die Ursprünge des deutschen Berufsschauspiels. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2004.

JAKUBCOVÁ, Alena a kol. 2007. Starší divadlo v českých zemích do konce 18. století. Praha: Divadelní ústav – Academia, 2007.

JAKUBCOVÁ, Alena a Matthias J. PERNERSTORFER (eds.). 2013. Theater in Böhmen, Mähren und Schlesien. Von den Anfängen bis zum Ausgang des 18. Jahrhunderts. Ein Lexikon. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2013.

JORDAN, Gilbert J. 1973. Lebende Bilder im deutschen Drama des 17. Jahrhunderts. The South Central Bulletin 33 (1973): 4: 207–210. JSTOR. [citováno dne 23. 3. 2018]. | DOI 10.2307/3187086

KALISTA, Zdeněk. 1941. České baroko. Praha: ELK, 1941.

KATRITZKY, M. A. 1991. How did the Commedia dell'arte cross the Alps to Bavaria? Theatre Research International 16 (1991): 3: 201–215. | DOI 10.1017/S030788330001498X

KATRITZKY, M. A. 2014. 'A Plague o' These Pickle Herring': From London Drinkers to European Stage Clown. In Martin Prochazka, Michael Dobson, Andreas Hofele a Hanna Scolnicov (eds.). Renaissance Shakespeare: Shakespeare Renaissances. Proceedings of the Ninth World Shakespeare Congress. 159–168. University of Daleware Press, 2014: 159–168.

LIMON, Jerzy. 1985. Gentlemen of A Company: English Players in Central and Eastern Europe, 1590–1660. New York: Cambridge UP, 1985.

MARLOWE, Christopher. 2003 [1604]. Doctor Faustus. In Frank Romany a Robert Lindsey (eds.) Christopher Marlowe: The Complete Works. London: Penguin Books, 2003: 341–396.

NEUHUBER, Christian. 2014a. Ein Gottesgeschenk für die Bühne: Dramatisierungen der Dorothea-Legende im deutschen Sprachraum. In Margita Havlíčková a Christian Neuhuber (eds.). Johann Georg Gettner und das Barocke Theater zwischen Nikolsburg und Krumau. Brno: Masarykova univerzita, 2014: 131–181.

NEUHUBER, Christian. 2014b. Johann Georg Gettners Heylige Martyrin Dorothea: Kontext, Edition und Kommentar. In Margita Havlíčková a Christian Neuhuber (eds.). Johann Georg Gettner und das Barocke Theater zwischen Nikolsburg und Krumau. Brno: Masarykova univerzita, 2014: 83–130.

NEUHUBER, Christian. 2014c. "Unßer Gethrewer lieber Johann Geörg Gettner" Zum Leben des Prinzipals der Eggenbergischen Hofkomödianten. In Margita Havlíčková a Christian Neuhuber (eds.). Johann Georg Gettner und das Barocke Theater zwischen Nikolsburg und Krumau. Brno: Masarykova univerzita, 2014: 9–30.

PATERSON, Joseph Martin. 1910. The Dorothea Legend: Its Earliest Records, Middle English Versions, and Influence on Massinger's Virgin Martyr. Publikovaná disertace. Univerzita Heidelberg. Heidelberg: Rösler & Herbert, 1910.

PEPYS, Samuel. 1923a. The Diary of Samuel Pepys. Svazek 1–3. London: G. Bell and Sons, 1923.

PEPYS, Samuel. 1923b. The Diary of Samuel Pepys. Svazek 7–8. London: G. Bell and Sons, 1923.

PFISTER, Manfred. 1988. The Theory and Analysis of Drama. 2. vyd. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.

RUDIN, Bärbel. 1980. Fräulein Dorothea und der blaue Montag. In Elemente der Literatur: Beiträge zum Stoff-, Motiv- und Themenforschung. Svazek 1. Stuttgart: Kröner, 1980: 95–113.

SØRENSEN, Bengt Algot. 2012. Geschichte der deutschen Literatur 1: Vom Mittelalter bis zur Romantik. Mnichov: Beck, 2012.

SCHRICKX, Willem. 1986. Foreign Envoys and Travelling Players in the Age of Shakespeare and Jonson. Wetteren, Belgium: Universa, 1986.

WOLF, Kirsten. 1997. The Icelandic Legend of Saint Dorothy. Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 1997.

Metriky

0

Crossref logo

0


16

Views

0

PDF views