Synové Indoevropanů

Roč.58,č.1-2(2010)

Abstrakt
The collected data allow us to determine the most productive semantic models in designation of the Indo-European kinship term "son": it is the idea of "birth" (*bher-, *ĝenH1-, *seṷH-; perhaps also *H2/3erdh-/*H2/3redh-, *kṷer-), while other semantic models appear rather particularly, namely "breastfeed" (*dheH1(ị)-, *(H)oṷH1o-), "growth" (*bheṷH-), "small, young" (*peHṷ-). The most important Indo-European designations of "son" (bold) projected in the late protolanguage are summarized in the following table (only for the derivatives of the root *ĝenH1- the laryngealistic reconstructions were applied). The other forms included here represent parallel formations with different meanings. Remarkable are the derivatives designating the feminine kinship terms, namely "daughter", "daughter-in-law", "girl", "bride".

Stránky:
93–120
Reference

Abaev, Vasilij I. 1959–1973–1978–1989. Istoriko-ėtimologičeskij slovaŕ osetinskogo jazyka, I–IV. (Moskva-) Leningrad: Nauka.

Adams, Douglas Q. 1999. A Dictionary of Tocharian B. Rodopi: Amsterdam – Atlanta.

Antonsen, Elmer H. 1975. A Concise Grammar of the Older Runic Inscriptions. Tübingen: Niemeyer.

Aravantinos, Vassilis. 1999. Mycenaean texts and contexts at Thebes: The Discovery of New Linear B Archives on the Kadmeia. In: Floreant Studia Mycenaea. Akten des X. Internationalen mykenologischen Colloquiums in Salzburg (May 1995), hg. von S. Deger-Jalkotzy, S. Hiller & O. Panagl. Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften, philosophische-historische Klasse, Bd. 274, 45–75.

Aura Jorro, Francisco. 1985–1993. Diccionario micénico, I–II. Madrid: Consejo superior de investigaciones científicas.

Bader, Françoise. 1988. Noms de parenté anatoliens et formations à laryngale. In: Bammesberger 1988, 17–48.

Bailey, Harold W. 1953a. Analecta Indoscythica. Journal of Royal Asiatic Society 95–116.

Bailey, Harold W. 1953b. Indo-Iranian Studies. Transactions of Philological Society 1953, 21–42.

Bailey, Harold W. 1979. Dictionary of Khotan Saka. Cambridge: University Press.

Bammesberger, Alfred (ed.). 1988. Die Laryngaltheorie. Heidelberg: Winter.

Bartholomae, Christian. 1904[61]. Altiranisches Wörterbuch. Berlin: Walter de Gruyter.

Bartoněk, Antonín. 1999. Mycenaean Common Nouns in the Disguise of Proper Names. In: Floreant Studia Mycenaea. Akten des X. Internationalen mykenologischen Colloquiums in Salzburg (May 1995), hg. von S. Deger-Jalkotzy, S. Hiller & O. Panagl. Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften, philosophische-historische Klasse, Bd. 274, 121–129.

Beekes, Robert S.P. 1976a. Uncle and Nephew. Journal of Indo-European Studies 4, 43–63.

Beekes, Robert S.P. 1976b. Some Greek aRa-forms. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 34, 9–20.

Beekes, Robert S.P. 1988. Laryngeal Development: A Survey. In: Die Laryngaltheorie, ed. Alfred Bammesberger. Heidelberg: Winter, 59–105.

Beekes, Robert S.P. 1992. 'Widow'. HS 105, 171–188.

Beltrán F., de Hoz J. & Untermann J. 1996. El tercier bronce de Botorrita (Contrebia Belaisca). Zaragoza: Diputación General de Aragón.

Benfey, Theodor. 1859. Griechisches Wurzellexikon, Bd. 1. Berlin: Reimer.

Benveniste, Emile. 1973. Indo-European Language and Society. London: Faber & Faber.

Benzing, Johannes. 1983. Chwarezmisches Wortindex. Wiesbaden: Harrassowitz.

de Bernardo Stempel, Patrizia. 1999. Nominale Wortbildung des älteren Irischen. Stammbildung und Derivation. Tübingen: Niemeyer.

Bezlaj, France. 1977–1995. Etimološki slovar slovenskego jezika, I–III. Ljubljana: Slovenska Akademia znanosti in umetnosti.

Bjorvand, Harald & Lindeman, Fredrik Otto. 2000. Våre arveord. Etymologisk ordbok. Oslo: Instituttet for sammenlignende kulturforskning.

Blažek, Václav. 2007. Late Brythonic *uohiđo 'daughter-in-law'. Zeitschrift für celtische Philologie 55, 25–28.

Blažek, Václav & Klain, Václav. 2002. Etnonymum Čech v kontextu slovanských a indoevropských etnonym. In: Čeština – Univerzália a specifika 4, ed. Zdeňka Hladká & Petr Karlík. Praha: Lidové noviny, 37–50.

Brugmann, Karl. 1904–1905. Griech. υἱύϛ υἱόϛ υἱωνόϛ und ai. sūnúš got sunus. IF 17, 483–491.

Brugmann, Karl. 1906. Vergleichende Laut-, Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der Wortformen der indogermanischen Sprachen 2.1. Strassburg: Trübner.

Cabolov, Ruslan L. 2001. Ėtimologičeskij slovaŕ kurdskogo jazyka, Tom I. Moskva: 'Vostočnaja literatura' RAN.

Carlier, Pierre. 1999: Les mentions de la parenté dans les textes mycéniens. In: Floreant Studia Mycenaea. Akten des X. Internationalen mykenologischen Colloquiums in Salzburg (May 1995), hg. von S. Deger-Jalkotzy, S. Hiller & O. Panagl. Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften, philosophische-historische Klasse, Bd. 274, 185–193.

Carruba, Onofrio 1995. Die Verwandtschaftsnamen auf -ter des Indogermanen. In: Kuryłowicz Memorial Volume, I. Cracow: Universitas, 143–158.

Chantraine, Pierre. 1968–1980. Dictionnaire étymologique de la langue grecque, I–III. Paris: Klincksieck.

Charles-Edwards, T.M. 1971. Some Celtic kinship terms. Bulletin of the Board of Celtic Studies 24, 105–122.

Cheung, Johnny. 2007. Etymological Dictionary of the Iranian Verb. Leiden – Boston: Brill.

Čop, Bojan. 1975. Miscellanea Tocharologica I. Ljubljana: Filozofska Fakulteta, Univerza v Ljubljani.

Čop, Bojan. 1976. Nochmals ai. púmans-. Die Sprache 22, 25–28.

DEDR A Dravidian Etymological Dictionary, by Thomas Burrow & Murray Emeneau. Oxford: Clarendon Press 1984.

Delamarre, Xavier. 1984. Le vocabulaire indo-européen. Lexique étymologique thématique. Paris: Maisonneuve.

Delamarre, Xavier. 2001. Dictionnaire de la langue gauloise. Paris: Errance.

Delamarre, Xavier. 2007. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum. Paris: Errance.

Delbrück, Berthold. 1889. Die indogermanischen Verwandtschaftsnamen. Ein Beitrag zur vergleichenden Alterthumskunde. Abhandlungen den Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften, Bd. 11, Nr. 5, philologisch-historische Klasse, 379–606.

Demiraj, Bardhyl. 1997. Albanische Etymologien. Amsterdam – Atlanta: Rodopi.

Dybo, Vladimir A. 1961. Sokraščenie dolgot v keľto-italijskix jazykax i ego značenie dlja baltoslavjanskoj i indoevropejskoj akcentologii. Voprosy slavjanskogo jazykoznanija 5, 9–34.

Eichner, Heiner. 1974. Zu Etymologie und Flexion von vedisch strí und púmān. Die Sprache 20, 26–42.

Eichner, Heiner. 1993. 1919 oder 1991? Zur Entwicklung der oskisch-umbrischen Studien nebst einer neuen Interpretation des Textes von Romito (Vetter Nr. 147). In: Oskisch-Umbrisch. Texte und Grammatik, ed. H. Rix. Wiesbaden: Reichert, 46–95.

Eichner-Kühn, Ingrid. 1976. Vier altindische Wörter. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 34, 21–37.

EIEC Encyclopedia of Indo-European Culture, ed. by James P. Mallory & Douglas Q. Adams. Chicago: Fitzroy Dearbon 1997.

Ernout, A. & Meillet, A. 1959. Dictionnaire étymologique de la langue latine. Paris: Klinck-sieck.

ESJS Etymologický slovník jazyka staroslověnského, 1–13, eds. E. Havlová & A. Erhart. Praha: Academia 1989.

ESSJ 5 Ėtimologičeskij slovaŕ slavjanskix jazykov, 5, ed. O.N. Trubačev et al. Moskva: Nauka 1978.

Ewai Mayrhofer, Manfred. 1986–1992. Etymologisches Wörterbuch der Altindoarischen, I–II. Heidelberg: Winter.

EWb. Elamisches Wörterbuch, I–II, by Walther Hinz & Heidemarie Koch. Berlin: Reimer 1987.

Fleuriot, Léon. 1964. Dictionnaire des glosses en vieux breton. Paris: Klincksieck.

Friedrich, Johann. 1954. Hethitisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter.

Friedrich, Paul. 1966. Proto-Indo-European Kinship. Ethnology 5, 1–36.

Fussman, Gérard. 1972. Atlas linguistique des parlers Dardes et Kafirs, II. Commentaire. Paris: École Française d'Extrême-Orient.

Gamkrelidze, Tamas V. & Ivanov, Vjačeslav V. 1984. Indoevropejskij jazyk i indoevropejcy, I–II. Tbilisi: Izdatel'stvo Tbilisskogo universiteta.

Georgiev, Vladimir I. 1977. Trakite i texnijat ezik. Sofija: Izdatelstvo na Bălgarskata akademija na naukite.

Georgiev, Vladimir I. 1984. Lydiaka und lydische-etruskische Gleichungen. Linguistique balkanique = Balkansko ezikoznanie 27/1, 5–35.

Gershevitch, Ilya. 1959. The Avestan Hymn to Mithra. Cambridge: University Press.

Gharib, B. 1995. Sogdian Dictionary. Tehran: Farhangan Publications.

Gignoux, Philippe. 1986. Iranisches Personennamenbuch, Bd. II: Mitteliranische Personennamen, Faszikel 2: Noms propres Sassanides en Moyen-Perse épigraphique. Wien: Sitzungsberichte der Österreichische Akademie der Wissenschaften.

GIP Geriadur Istorel ar Brezhoneg. Dictionnaire historique du breton, ed. Roparz Hemon. Quimper: Preder 1979f.

GPC II Y Geiriadur Prifysgol Cymru II, ed. Richard J. Thomas. Cardiff: Gwasg Prifysgol Cymru 1968–1987.

Gonda, Jan. 1962. Gr. άδελφός. Mnemosyne 15, 390–392.

Gusmani, Roberto. 1962. Kleinasiatische Verwandtschaftsnamen. Die Sprache 8, 77–83.

Gusmani, Roberto. 1964. Lydisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter.

Haas, Otto. 1962. Messapische Studien. Heidelberg: Winter.

Haas, Otto. 1966. Die phrygischen Sprachdenkmäler. Sofia: Linguistique balkanique = Balkansko ezikoznanie 10.

Hamp, Eric P. 1970. Sanskrit duhitā, Armenian dustr, and IE internal schwa. Journal of the American Oriental Society 90, 228–231.

Hamp, Eric P. 1971. "Fils" et "fille" en italique: nouvelle contribution. Bulletin de la Société Linguistique de Paris 66, 213–227.

Hamp, Eric P. 1972–1974. gwaudd; eniwet 'niwed, colled, harm'. Bulletin of the Board of Celtic Studies 25, 293–297.

Hamp, Eric P. 1975. *dhugHtēr in Irish. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 33, 39–40.

Hamp, Eric P. 1978. Slavic stryjь 'father's brother'. General Linguistics 18/1, 1–9.

Hamp, Eric P. 1992. Old Prussian brāti, brote; duckti. In: Colloquium Pruthenicum Primum. Papers from the First International Conference on Old Prussian held in Warsaw, Sept 30 – Oct 1 1991, eds. W. Smoczyński & A. Holvoet. Warszawa: Wydawniczwa Uniwersytetu Warszawskiego, 13–14.

Hamp, Eric P. 1996. The nominative singular of r-stems. Baltistica 31/2, 139–140.

Hawkins, John D. 1978. The Luwian word for "Daughter". KZ 92, 112–116.

Hawkins, John D. 2000. Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions. Vol. 1: Inscriptions of the Iron Age, Parts 1–2. Berlin – New York: Walter de Gruyter.

Henry, Victor. 1900. Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne. Rennes: Plihon & Hervé.

Hermann, Eduard. 1918. Sachliches und Sprachliches zur indogermanischen Grossfamilie. Nachrichten von der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, philologisch-his-torische Klasse, 204–232.

Hettrich, Heinrich. 1985. Indo-European Kinship Terminology in Linguistics and Anthropology. Anthropological Linguistics 27, 453–480.

Hinz, Walther. 1975. Altiranisches Sprachgut der Nebenüberlieferungen. Wiesbaden: Harrassowitz.

Hoffmann, Inge. 1992. Das hethitische Wort für "Sohn". In: Hittite and other Anatolian and Near Eastern Studies in honour of Sedat Alp, ed. by H. Otten, H. Ertem, E. Akurrgal & A. Süel. Ankara: Türk Tarīk Kurľmu Basimevi, 289–293.

Hoffmann, Karl. 1969. Vedisch vidh, vindh. Sprache 15, 1–7.

Hoffmann, Karl. 1970. Zur avestischen Textkritik: der Akk. Pl. Mask. der a-Stämme. In: W.B. Henning Memorial Volume, ed. by Nora E.M. Boyce & Ilya Gershevitch. London: Lund Humphries, 187–200.

Hoffmann, Karl & Forssman, Bernhard. 1996. Avestische Laut- und Flexionslehre. Innsbruck: IBS 84.

Hoffmann, Johann B. 1924. Altitalische Dialekte. In: Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft. Festschrift für Wilhelm Streitberg. Heidelberg: Winter, 361–391.

Holder, Alfred. 1896–1907. Alt-Celtischer Sprachschatz, Bd. I–III. Leipzig: Teubner.

Humbach, Helmut et al.. 1991. The Gāthās of Zarathushtra and the Other Old Avestan Texts, I: Introduction – Text and Translation. Heidelberg: Winter.

IF Indogermanische Forschungen.

Isačenko, Aleksandr. 1953. Indoevropejskaja i slavjanskaja terminologija rodstva v svete marksistskogo jazykoznanija. Slavia 22, 43–80.

Ivanov, Vjačeslav V. 1975. K tipologičeskomu analizu vnutrennej formy praslav. *čelověkъ 'čelovek'. Ėtimologija 1973, 17–22.

Janda, Michael. 2000. Eleusis. Das indogermanische Erbe der Mysterien. Innsbruck: IBS 96.

Jokl, Norbert. 1916. Beiträge zur albanesischen Grammatik. IF 36, 98–164.

Katičić, Radoslav. 1976. Ancient Languages of the Balkans. The Hague – Paris: Mouton.

Kewa Mayrhofer, Mannfred. 1956–1980. Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen, I–IV. Heidelberg: Winter

Korolev, A. A. 1984. Drevnejšie pamjatniki irlandskogo jazyka. Moskva: Nauka.

Krahe, Hans. 1955. Die Sprache der Illyrier, I: Die Quellen. Wiesbaden: Harrassowitz.

Kronasser, Heinz. 1966. Etymologie der hethitischen Sprache, I. Wiesbaden: Harrassowitz.

KZ (Kuhns) Zeitschrift für vergleichnde Sprachforschung.

Lambert, Pierre-Yves. 1994. La langue Gauloise. Paris: Errance.

Lambert, Pierre-Yves. 2001. La tuile gauloise de Châteaubleau (Seine-et-Marne). Études Celtiques 34, 1998–2000, 57–115.

Leumann, Ernst. 1893. Eine arische Femininbildungsregel. KZ 32, 294–301.

Lehmann, Winfred P. 1986. A Gothic Etymological Dictionary. Leiden: Brill.

LEIA Lexique étymologique de ľirlandais ancien, by Joseph Vendryes & Pierre-Yves Lambert. Dublin: Institute for Advanced Studies / Paris: Centre National de la Recherche Scientifique. 1959n.

Lejeune, Michel. 1967. "Fils" et "fille" dans les langues de l'Italie ancienne. Bulletin de la Société Linguistique de Paris 62, 67–86.

Lejeune, Michel. 1971. Lepontica. Documents gaulois et para-gaulois de cisalpine. Études celtiques 12, 356–500.

Lejeune, Michel. 1972. Phonétique historique du mycénien et du grec ancien. Paris: Klincksieck.

Lejeune, Michel. 1973. The Venetic Vocabulary of Relations between Persons. Journal of Indo-European Studies 1, 345–351.

Lejeune, Michel. 1974. Manuel de la langue vénète. Heidelberg: Winter.

Liddell, Henry G. & Scott, Robert. 1989. A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press.

LIV Lexikon der indogermanischen Verben, ed. by Helmut Rix et al. Wiesbaden: Reichert 2001.

MacKenzie, D.N. 1971. A Concise Pahlavi Dictionary. London: Oxford University Press.

Marinetti, Anna. 1985. Le iscrizioni sudpicene I: Testi. Firenze: Olschki Editore.

Matzinger, Joachim. 2006. Der altalbanische Text Mbsuame e krështerë (Dottrina Cristiana) des Lekë Matrënga von 1592. Eine Einführung in die albanische Sprachwissenschaft. Dettelbach: Röll.

Mažiulis, Vytautas. 1981. Prūsų kalbos paminklai, II. Vilnius: Mokslas.

Mažiulis, Vytautas. 1997. Prūsų kalbos etimologijos žodynas, IV. Vilnius: Mokslas.

McCone, Kim. 1999. OIr erbaid 'entrusts', orb 'heir', orbae 'inheritance'. In: Studia Celtica et Indogermanica. Festschrift für Wolfgang Meid zum 70. Geburtstag, eds. P. Anreiter & E. Jerem. Budapest: Archaeolingua, 239–242.

Meid, Wolfgang. 2006. Veräusserlicher und unveräusserlicher Besitz im Gotischen. Zur Semantik von haban und aigan. In: Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani, a cura di R. Bombi et al. Alessandria: Orso, 1131–1143.

Meillet, Antoine. 1920. Les noms du fils. Mémoires de la Société Linguistique de Paris 21, 45–48.

Meillet, Antoine. 1937. Introduction a ľétude comparative des langues indo-européennes. Paris: Hachette.

Meiser, Gerhard. 1986. Lautgeschichte der umbrischen Sprache. Innsbruck: IBS 51.

Meiser, Gerhard. 1987. Pälignisch, Latein und Südpikenisch. Glotta 65, 104–125.

Melchert, H. Craig. 1986. Hittite uwaš and Congeners. IF 91, 102–115.

Melchert, H. Craig. 1993a. Lycian Lexicon. Chapel Hill: Lexica Anatolica 1.

Melchert, H. Craig. 1993b. Cuneiform Luvian Lexicon. Chapel Hill: Lexica Anatolica 2.

Melchert, H. Craig. 1994. Anatolian Historical Phonology. Amsterdam – Atlanta: Rodopi.

Melchert, H. Craig. 2004. A Dictionary of the Lycian language. Ann Arbor – New York: Beech Stave Press.

Meyer, Gustav. 1891. Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Strassburg: Trübner.

Mezger, Fritz. 1948. IE se-, swe- and derivatives. Word 4, 98–105.

MLM = Monumenta Linguae Messapicae, Vol. 2, ed. by Carlo de Simone & Simona Marchesini. Wiesbaden: Reichert 2002.

Morgenstierne, Georg. 1927. An Etymological Vocabulary of Pashto. Oslo: Dybwad.

Morgenstierne, Georg. 1974. Etymological Vocabulary of the Shugni Group. Wiesbaden: Reichert.

Mühlenbach, K. & Endzelin, J. 1923f. Lettisch-deutsches Wörterbuch. Riga: Lettische Bildungsministerium.

Muller, Frederik. 1926. Altitalische Wörterbuch. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Müller, Stefan. 2007. Zum Germanischen aus laryngaltheoretischer Sicht. Berlin – New York: Walter de Gruyter.

Neu, Erich & Otten, Heinrich. 1972[1973]. Hethitisch "Mann", "Mannheit". IF 77, 181–90.

Neumann, Günter. 1988. Phrygisch und Griechisch. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (Sitzungsberichte, phil.-hist. Klasse, 499. Band).

Neumann, Günter. 1991. Hethitisch negna- 'Bruder'. HS 104, 63–66.

Neumann, Günter. 2007. Glossar des Lykischen (überarbeitet und zum Druck gebracht von Johann Tischler). Wiesbaden: Harrassowitz.

NIL = Nomina im Indogermanischen Lexikon, by Dagmar S. Wodtko, Britta Irslinger, Carolin Schneider. Heidelberg: Winter.

Oettinger, Norbert. 1995. Anatolische Etymologien. HS 108, 39–49.

Olsen, Birgit A. 1999. The Noun in Biblical Armenian. Origin and Word-Formation. Berlin – New York: Mouton de Gruyter.

Olsen, Birgit A. 2002. Thoughts on Indo-European Compounds – inspired by a look at Armenian. Transactions of the Philological Society 100/2, 233–257.

Orel, Vladimir. 1997. The Languages of Phrygians. Description and Analysis. Delmar (NY): Caravan Books.

Orel, Vladimir. 2000. A Concise Historical Grammar of the Albanian Language. Leiden – Boston – Köln: Brill.

Orel, Vladimir. 2003. Handbook of Germanic Philology. Leiden – Boston: Brill.

P = Pokorny, Julius. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern – München: Francke.

Pârvulescu, Adrian. 1993. IE. *dhughətēr "daughter" and Grassmann's law. A phonetic and semantic analysis. IF 98, 55–91.

Pârvulescu, Adrian. 1996. IE. *bhrātēr "brother". IF 101, 99–106.

Pedersen, Holger. 1893. Die idg. Form des Wortes für "Schwiegertochter". Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 19, 293–298.

Pedersen, Holger. 1909–1913. Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Pelegrini, G.B. – Prosdocimi, A.L. 1967. La lingua Venetica, I – Le iscrizioni; II – Studi. Padova: Istituto di glottologia dell' Universita di Padova, Circolo linguistico Fiorentino.

PID The Prae-Italic Dialects of Italy, Vol. II, Part III, ed. by Joshua Whatmough. Cambridge: Harvard University Press 1933, reprint Hildesheim: Olms 1968.

Piesarskas, Bronius. 2006. Didysis lietuvių-anglų kalbų žodynas. Vilnius: Leidykla.

Polański, Kazimierz. 1962–1993. Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich, I–II. Warszawa: Energeia.

Poultney, James W. 1979. The language of the Northern Picene Inscription. Journal of the Indo-European Studies 7, 49–64.

Pott, August F. 1833. Etymologische Forschungen auf dem Gebiete der Indo-Germanischen (sic) Sprachen. Lemgo: Menerschen Hof.

Rasmussen, Jens E. 1999. Selected Papers on Indo-European Linguistics. Copenhagen: Museum Tusculanum Press.

Rastorgueva, V.S. & Ėdeľman, D.I. 2007. Ėtimologičeskij slovaŕ iranskix jazykov, III (f-h). Moskva: Vostočnaja literatura, RAN.

Risch, Ernst. 1944. Betrachtungen zu den indogermanischen Verwandtschaftsnamen. Museum Helveticum 1, 115–122.

Rix, Helmut. 1994. Südpikenisch kduíú. HS 107, 105–22.

Rix, Helmut. 2002. Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen. Heidelberg: Winter (Handbuch der italischen Dialekte, Bd. V).

Rozwadowski, Jan. 1925. Les tâches de la linguistique. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 25, 105–125.

Ruiz, José, María Vallejo. 2005. Antroponimia indígena de la Lusitania Romana. Vitoria: Gasteiz (Veleia, Anejos, Series Minor 23).

Schaffner, Stefan. 2006. Altenglisch umbor 'Kind'. International Journal of Diachronic Linguistics and Linguistics Reconstruction 3, 147–185.

Schleicher, August. 1871. Laut- und Formenlere der polabischen Sprache. St.-Petersburg: Commisionäre der Kaiserliche Akademie der Wissenschaften

Schmeja, Hans. 1963. Die Verwandtschaftsnamen auf -ωϛ und die Nomina auf -ωνόϛ, -ώνη im Griechischen. Indogermanische Forschungen 68, 22–41.

Schmidt, Gernot. 1973. Die iranische Wörter für 'Tochter' und 'Vater'. KZ 87, 36–83.

Schrijver, Peter. 1991. The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Latin. Amsterdam – Atlanta: Rodopi.

Schürr, Diether. 2006. Elf lydische Etymologien. In: Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani, a cura di R. Bombi, G. Cifoletti, et alii. Alessandria: Edizioni dell'Orso, 1569–1587.

Schuster-Šewc, Heinz. 1978, 1985–1988. Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache, Bd. 1, 3. Bautzen: Domowina.

Schwyzer, Eduard. 1939. Griechische Grammatik. München: Beck.

Segert, Stanislav. 1984. A Basic Grammar of the Ugaritic Language. Berkeley – Los Angeles – London: University of California Press.

Sihler, Andrew L. 1988. Greek Reflexes of Syllabic Laryngeals with Postscript on PIE kinship terms in *-H2ter. In: Bammesberger 1988, 547–561.

Sims-Williams, Nicholas. 2001. Bactrian Documents from Northern Afghanistan I: Legal and Economic Documents. Oxford: University Press.

SJS Slovník jazyka staroslověnského, Vol. III–IV, ed. by Zoe Hauptová et al. Praha: Academia 1973–1982, 1983–1992.

Sköld, Hannes. 1936. Materialien zu den iranischen Pamirsprachen. Lund: Gleerup (Acta Reg. Societatis Humaniorum Litterarum Lundensis, XXI).

von Soden, Wolfram. 1965. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden: Harrassowitz.

Sokolova, Valentina S. 1959. Rušanskie i xufskie teksty i slovaŕ. Moskva – Leningrad: Izdateľstvo Akademii nauk SSSR.

Starke, Frank. 1980. Das luwische Wort für "Frau". KZ 94, 74–86.

Starke, Frank. 1987. Die Vertretung von uridg. *dhugh2tér- "Tochter" in den luwischen Sprachen und ihre Stammbildung. KZ 100, 243–269.

Starke, Frank. 1990. Untersuchung zur Stammbildung des keilschrift-luwischen Nomens. Wiesbaden: Harrassowitz.

Steingass, F. 1963. Persian-English Dictionary. London: Routledge & Kegan Paul (first edition 1892).

Stephanus Byzantinii: ΕΘΝΙΚΩΝ, ed. A. Meineke. Berlin 1849, reprint Chicago: Ares Publishers 1992.

Stier, G. 1857. Zur Erklärung der messapischen Inschriften. KZ 6, 142–150.

Stüber, Karin. 2009. Keltisch[e Frauennamen]. In: Indogermanische Frauennamen, von Karin Stüber, Thomas Zehnder, Ulla Remmer. Heidelberg: Winter, 243–278.

Sychta, Bernard. 1967, 1972. Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej, Tom I (A–Ġ); V (S–T). Wrocław – Warszawa – Kraków – Gdańsk: Ossolineum.

Szemerényi, Oswald. 1964. Syncope in Greek and Indo-European and nature of Indo-European accent. Naples: Istituto universitario di Napoli.

Szemerényi, Oswald. 1977. Studies in the kinship terminology of the Indo-European languages. Leiden: Brill – Téhéran – Liége: Bibliothèque Pahlavi (Acta Iranica 16).

Thomsen, Vilhelm. 1890. Beröringer mellem de finske og baltiske (litauisk-lettiske) Sprog. Kobenhavn: Dreyer.

Tomaschek, Wilhelm. 1880. Centralasiatische Studien. Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 96, 735–900.

Trautmann, Reinhold. 1910. Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Trubačev, Oleg N. 1959. Istorija slavjanskix terminov rodstva i nekotoryx drevnejšix terminov obščestvennogo stroja. Moskva: Izdateľstvo Akademii nauk SSSR.

Turner, Ralph L. 1966. A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages. London: Oxford University Press.

Untermann, Jürgen. 2000. Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. Winter: Heidelberg.

de Vaan, Michiel. 2008. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Leiden – Boston: Brill.

Vaniček, Alois. 1877. Griechisches-lateinisches Wörterbuch. Leipzig: Teubner.

Vasmer, Max. 1950–1958[1986–88]. Russisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter; citováno podle ruského překladu O.N. Trubačeva: Ėtimologičeskij slovaŕ russkogo jazyka, I–IV. Moskva: Progress.

Vendryes, Joseph. 1980. Lexique étymologique de l'irlandais ancien. Dublin: Institute for Advanced Studies & Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.

Walde, Alois & Pokorny, Julius. 1930. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen, I. Band. Berlin – Leipzig: Walter de Gruyter.

Weeks, David M. 1985. Hittite Vocabulary: An Anatolian Appendix to Buck's "Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages". Los Angeles: Ph.D. Thesis of UCLA.

WH Walde, Alois & Hofmann, Johann B. 1938–1954. Lateinisches etymologisches Wörterbuch, I–II. Heidelberg: Winter.

Winter, Werner. 1987. Old Indic sūnú-, Greek huiús 'son'. In: Festschrift for Henry Hoenigswald. On the Occasion of his Seventieth Birthday, edited by George Cardona & Norman Zide. Tübingen: Narr, 405–408.

Witczak, Krzysztof T. 2005. Język i religia Luzytanów. Studium historyczno-porównawcze. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódźkiego.

Wodtko, Dagmar. 2000, Monumenta Linguarum Hispanicarum, Bd. V.1: Wörterbuch der keltiberischen Inschriften. Wiesbaden: Reichert.

Wolff, Fritz. 1910. Avesta. Die heiligen Bücher der Parsen. Strassburg: Trübner.

Zarubin, Ivan I. 1960. Šugnanskie teksty i slovaŕ. Moskva – Leningrad: Izdateľstvo Akademii nauk SSSR.

ZVSZ Základní všeslovanská slovní zásoba, ed. František Kopečný et alii. Praha: Academia 1981.

Metriky

3

Views

0

PDF views