Metonymie : aspekty zkoumání
Roč.59,č.1-2(2011)
17–24
Берында, П.: Лексикон славенороссийский и имен толкование. Киев, 1627.
Преображенский, А.: Этимологический словарь русского языка, т. 1-2. Москва, 1910-1914.
Срезневский, И.И.: Материалы для словаря древнерусского языка, т. I-III. СПб., 1893-1903.
Фасмер, М.: Этимологический словарь русского языка. Перевод с немецкого и дополнения О. Н. Трубачева, т. I-IV. Москва, 1986-1987.
Зализняк, Анна А., Шмелев, А.Д.: Лекции по русской аспектологии. Мюнхен, 1997.
Зализняк, Анна А.: Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов». Вопросы языкознания 2001, 2, c. 13–25.
Зализняк, Анна А.: Феномен многозначности и способы его описания. Вопросы языкознания 2004, 2, c. 20–45.
Кочерган, М. П.: Лексика часових понять в украïнськiй мовi. In: Лексикологiя та лексикографiя. Киïв, 1966, c. 53–63.
Кустова, Г. И.: O семантическом потенциале слов энергетической и экспериенциальной сферы. Вопросы языкознания 2005, 3, c. 53–79.
Кустова, Г. И.: Типы производных значений и механизмы языкового расширения. Москва, 2004.
Львов, А. С.: Выражение понятия времени в "Повести временных лет". In: Русская историческая лексикология. Москва, 1968. c. 20–39.
Падучева, Е. В.: Динамические модели в семантике лексики. Москва, 2004.
Падучева, Е. В.: К когнитивной теории метонимии. In: Диалог-2003 // http://www.dialog-21.ru/Archive/2003/Paducheva.htm.
Падучева, Е. В.: Семантические исследования. Семантика времени и вида. Семантика нарратива. Москва, 1996.
Рахилина, Е. В., Карпова, О.С., Резникова, Т. И.: М одели семантической деривации многозначных качественных прилагательных: метафора, метонимия и их взаимодействие. In: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог 2009» (Бекасово, 27–31 мая 2009 г.), 8 (15). Москва, 2009 // http://www.dialog-21.ru/dialog2010/materials/html/26.htm.
Руденко, Е. Н., Ивашина, Н. В., Яумен, Н. В.: Семантико-синтаксическое сопоставление славянских глаголов (на материале белорусского, польского, русского и чешского языков). Минск, 2004.
Толстой, Н. И.: Из географии славянских слов. 1. «дождь», 2. «саламандра». In: Вопросы славянского языкознания 6, 1962, с.140–155.
Трубачев, О. Н.: История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. Москва, 1959.
Barcelona, A.: Types of arguments for metonymic motivation of conceptual metaphor. In: Metaphor and Metonymy at the Crossroads. Berlin-N.Y., 2000, p. 31–58.
Croft, W.: The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies. Cognitive Linguistics 2003, 4, p. 35–70.
Dirven, R.: Metonymy and metaphor: Different mental strategies of conceptualization. In: Metaphor and Metonymy in comparison and contrast. Berlin – N.Y., 2002, p. 75–111.
Feyaerts, K.: Metonymic Hierarchies: The Conceptualization of Stupidity in German Idiomatic Expressions. In: Metonymy in Language and Thought. Amsterdam & Philadelphia, 1999.
Goossens, L.: Metaphtonymy: the interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. Cognitive Linguistics 1990, 1/3, p. 323–340.
Langacker, R.: Reference-point constructions. Cognitive Linguistics 1993, 4/1, p. 1–38.
Peirsman,Y., Geeraerts, D.: Metonymy as a Prototypical category. Cognitive Linguistics 2006, 17 (3), p. 269–316. | DOI 10.1515/COG.2006.007
Radden, G., Kövecses, Z.: Towards a Theory of Metonymy. In: Metonymy in Language and Thought. Amsterdam & Philadelphia, 1999, p. 17–59.