Tocharian-Slavic lexical parallels – new comparisons

Vol.66,No.2(2018)

Abstract
The article begins with an overview of the previous literature studying the Tocharian-(Balto-)Slavic lexical and morphological parallels was summarized. In this context three new comparisons were presented: 1. Tocharian A kuk*, du. kukäṃ 'heel'; B kuke*, du. kukene id.? ~ Old Church Slavonic kъkъnja 'Schienbein, Unterschenkel', plus Middle Welsh (13th cent.) kukyn, (14th cent.) kygwng/ kygwn/kygwg, Welsh cwgn, pl. cygnau, 'joint, knuckle; knot or joint on stem or root of plant; knot, knur (in wood); link in chain'; Irish cocung 'chain'; 2. Toch. B lasto 'belonging to branches of a shrub' ~ Slavic *lîstъ 'leaf', plus hypothetical Baltic *lišta(s), reconstructed on the basis of Fenno-Volgaic *lešte 'leaf'; 3. Toch. B rīye, A ri 'city' < *dreu̯i̯o- ~ East Slavic *dervьnja 'village', both originally 'wooden'.

Keywords:
Tocharian; Slavic; Balto-Slavic; isogloss; etymology

Pages:
5–13
References

Adams, Douglas Q. 1988. Tocharian Historical Phonology and Morphology. New Haven: American Oriental Society. American Oriental Series, Vol. 71.

Adams, Douglas Q. 2013. A Dictionary of Tocharian B (Revised and Greatly Enlarged), Vol. 1–2. Amsterdam–New York: Rodopi.

ALEW = Altlitauisches etymologisches Wörterbuch, Band I (A–M), unter Leitung von Wolfgang Hock und der Mitarbeit von Elvira-Jūlia Bukevičiūtė und Christiane Schiller, bearbeitet von Rainer Fecht, Anna Helene Feulner, Eugen Hill und Dagmar S. Wodtko. Hamburg: Baar 2015.

Blažek, Václav. 1991. Slavic-Tocharian Isoglosses I. Sl. *kъpъ : Toch. *kwip- "shame"; II. Sl. *čьlnъ : Toch. *kolmo- "ship". Tocharian and Indo-European Studies 5, 123–128; 129–133 (přetisk – Blažek 2011, 10–18).

Blažek, Václav. 1994. Sl. *čьlnъ "člun" a toch. *kolmo- "loď" (k terminologii pojmenování plavidel v severoindoevropském areálu). Slavia 62, 489–492.

Blažek, Václav. 1995a. Slavic-Tocharian Isoglosses. Linguistica Baltica 4, 233–238 (přetisk – Blažek 2011, 19–24).

Blažek, Václav. 1995b. Přínos Václava Machka pro indoevropskou etymologii. Slavia 63, 499–501.

Blažek, Václav. 1997. Praslav. *kъpъ 'vulva' ~ tox. *kwip- 'styd' – specifičeskaja slavjansko-toxarskaja izoglossa? Balto-slavjanskie issledovanija, 226–229.

Blažek, Václav. 1999. Alimenta Tocharica (1–3). Tocharian and Indo-European Studies 8, 79–84 (přetisk – Blažek 2011, 40–45).

Blažek, Václav. 2003. Slavic-Tocharian Isoglosses IV. Tocharian and Indo-European Studies 10, 11–13 (přetisk – Blažek 2011, 60–62).

Blažek, Václav. 2011. Tocharian Studies. Ed. Schwarz, Michal. Brno: Masaryk University.

Blažek, Václav. 2013. A Balto-Slavic key to etymology of Tocharian B twār. Baltistica 48(1), 69–73.

Blažek, Václav. 2016. (Review of) Adams, Douglas Q.: A Dictionary of Tocharian B. Revised and Greatly Enlarged, Vol. I–II {Amsterdam–New York: Rodopi 2013}. Journal of Indo-European Studies 44(1–2), 218–243.

Blažek, Václav – Schwarz, Michal. 2011. Tocharian AB kwär- 'to grow old'. Tocharian and Indo-European Studies 12, 57–62 (přetisk – Blažek 2011, 78–82).

Blažek, Václav – Schwarz, Michal. 2017a. Early Indo-Europeans in Central Asia and China. Cultural Relations as reflected in Language. Innsbruck: Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Neue Folge, Band 13.

Blažek, Václav – Schwarz, Michal. 2017b. Raní Indoevropané v Centrální Asii a Číně. Kulturní vztahy v zrcadle jazyka. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.

Bonfate, Giuliano. 1979. Un'isoglossa Balto-Slavo-Tocharia. Rendiconti delle sedute dell'Accademia Nazionale dei Lincei 34(3–4), 81–84.

Bonfate, Giuliano. 1984. I. Il femminile inanimato in tocario e in slavo. II. Un caso chiaro ed uno misterioso in tocario. Acta Iranica 23, 61–66.

Brückner, Alexander. 1925. Waldnamen und Verwandtens. Archiv für slavische Philologie 39, 1–12.

Charpentier, Jarl. 1906. Indische Wortforschung. Le Monde Oriental 1, 17–42. [cit. 25. 6. 2018] Dostupné z: https://archive.org/details/lemondeoriental01upps

Čop, Bojan. 1959–1960. Etyma Balto-Slavica IV. Slavistična revija 12, 170–193.

DTA = Dictionary and Thesaurus of Tocharian A, Vol. I: A–J. Comp. Gerd Carling in collaboration with Georges-Jean Pinault and Werner Winter. Wiesbaden: Harrassowitz 2009.

EIEC = Encyclopedia of Indo-European Culture. Ed. James P. Mallory – Douglas Q. Adams. London–Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers 1997.

ESJS = Etymologický slovník jazyka staroslověnského. Ed. Eva Havlová et alii. Praha: Academia / Brno: Tribun EU 1989f.

ESSJ = Ėtimologičeskij slovaŕ slavjanskix jazykov. Ed. Oleg N. Trubačev et alii. Moskva: Nauka 1974f.

Fortescue, Michael. 2005. Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary. Berlin – New York: Mouton de Gruyter.

Georgiev, Vladimir I. 1958. Balto-slavjanskij i toxarskij jazyki. Voprosy jazykoznanija.

Georgiev, Vladimir I. 1981. Tocharian and Balto-Slavic. In: Georgiev, Vladimir I., ed. Introduction to the History of the Indo-European Languages. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 281–297. GPC Geiriadur Prifysgol Cymru. A Dictionary of the Welsh Language. Centre for Advanced Welsh – Celtic Studies. [cit. 25. 6. 2018] Dostupné z: http://welsh-dictionary.ac.uk/gpc/gpc.html

Hamilton, Hans Claude – Falconer, William, eds. 1903–1906. The Geography of Strabo. Literally translated, with notes, in three volumes. London: George Bell & Sons.

Hilmarsson, Jörundur. 1984. Notes on East Tocharian ort 'friend(?)' etc., and the question of u-umlaut of Tocharian a. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 43, 107–121.

Hilmarsson, Jörundur. 1996. Materials for a Tocharian Historical and Etymological Dictionary. Reykjavík: Málvísindastofnun Háskóla Íslands. Tocharian and Indo-European Studies, Supplementary Series, Vol. 5.

Ivanov, Vjačeslav V. 1958. Toxarskaja paralleľ k slavjanskim umeńšiteľnym formam. In: Slavjanskaja filologija. IV meždunarodnyj sjezd slavistov – sbornik statej II. Moskva: Izdateľstvo AN SSSR, 58–63 (přetisk – Ivanov 2008, 574–579).

Ivanov, Vjačeslav V. 1988. Balto-slavjano-toxarskie izoglossy. Balto-slavjanskie issledovanija 1986, 45–60.

Ivanov, Vjačeslav V. 1998. Kontakty slavjanskogo s toxarskim. In: Trubačev, Oleg N., ed. XII Meždunarodnyj sjezd slavistov v Krakove – Doklady russkix učenyx. Moskva: Nauka, 325–334.

Ivanov, Vjačeslav V. 2002. Ešče raz o slavjano-toxarskix izoglossax. In: Nikolaeva, Taťjana M., ed. Slavjanskaja jazykovaja i ėtnojazykovaja sistema v kontakte s neslavjanskim okruženiem. Moskva: Jazyki slavjanskix kuľtur, 52–54 (přetisk – Ivanov 2008, 580–582).

Ivanov, Vjačeslav V. 2008. Trudy po ėtimologii indoevropejskix i drevneperedneaziatskix jazykov, Tom 2. Moskva: Jazyki slavjanskoj kuľtury.

Kloekhorst, Alwin. 2008. Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden–Boston: Brill.

Kortlandt, Frederik. 1983. Demonstrative Pronouns in Balto-Slavic, Armenian, and Tocharian. In: Dutch Contributions to the Ninth International Congress of Slavists (Kiev, Sept 1983). Amsterdam: Studies in Slavic and General Linguistics 3, 32–35.

Kroonen, Guus. 2013. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden–Boston: Brill.

Lehr-Spławiński, Tadeusz. 1957–1958. Zur Frage nach der Stellung des Slavischen und des Tocharischen innerhalb der indoeuropäischen Sprachenwelt. Wiener Slavistisches Jahrbuch 6, 138–146.

Liukkonen, Kari. 1999. Baltisches im Finnischen. Helsinki: Finnisch-Ugrische Gesellschaft. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, Vol. 235.

Lubotsky, Alexander. 1998. Tocharian loan words in Old Chinese: chariots, chariot gear, and town building. In: Mair, Victor A., ed. The Bronze Age and Early Iron Age peoples of Central Asia. Washington D. C.: Institute for the Study of Man, 379–390.

Lubotsky, Alexander – Starostin, Sergei. 2003. Turkic and Chinese loan words in Tocharian. In: Bauer, Brigitte L. M. – Pinault, Georges-Jean, eds. Language in Time and Space. A Festschrift for Werner Winter on the Occasion of his 80th Birthday. Berlin–New York: Mouton de Gruyter, 257–269.

Malzahn, Melanie. 2016. Review of Adams 2013. Journal of the American Oriental Society 136(3), 661–663. | DOI 10.7817/jameroriesoci.136.3.0661

Miklosich, Franz. 1886. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien: Braumüller.

Miliutė-Chomičenkienė, Aleta. 1990. Baltų-slavų-tocharų leksikos gretybės ('Gyvūnų pavadinimų' leksinė-semantinė grupė) {"Etymologické paralely v baltštině, slovanštině a tocharštině ve 'názvech zvířat a jejich částí těla'"}. Baltistica 26(2), 135–143.

MW = Monier-Williams, Monier. 1899[1993]. A Sanskrit-English Dictionary. Delhi: Motilal Banarsidass. [cit. 25. 6. 2018] Dostupné z: http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgibin/tamil/recherche

Pinault, Georges-Jean. 2008. Chrestomathie tokharienne. Textes et grammaire. Leuven–Paris: Peeters.

Pokorny, Julius. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern-München: Francke.

Saradževa, Ludviga Alekseevna. 1982. An Armeno-Slavo-Tocharian Innovation. Annual of Armenian Linguistics 3, 47–52.

SKES = Toivonen, Y. H. et alii. 1955f. Suomen kielen etymologinen sanakirja, I–VII. Helsinki: Lexica Societatis Fenno-Ugricae XII.1–7.

Smith, E. 1910. "Tocharisch", die neuentdeckte indogermanische Sprache Mittelasiens. Christiania: Vid. Selsk. Skriften, II. Hist-fil. Kl., Nr. 2.

Toporov, Vladimir N. 1963. Toxarskaja ėtimologija za dvadcať let. Ėtimologija 1963, 236–249.

Toporov, Vladimir N. 1990. Prusskij jazyk 5 (laydis – lut-). Moskva: Nauka.

UEW = Uralisches etymologisches Wörterbuch, von Károly Rédei et alii. Budapest: Akadémiai Kiadó 1986–88.

Valčáková, Pavla – Blažek, Václav. 1997. Psl. *kols. Sborník prací filozofické fakulty brněnské university, A 45, 27–30.

Van Windekens, Albert J. 1971. Une correspondence lexicale entre le tokharien et le balto-slave. Indogermanische Forschungen 76, 54–58.

Van Windekens, Albert J. 1976. Le tokharien confronté avec les autres langues indo-européennes, I: La phonétique et le vocabulaire. Louvain: Centre International de Dialectologie Générale.

Vasmer, Max. 1986–88. Ėtimologičeskij slovaŕ russkogo jazyka, I–IV, translated in Russian by Oleg N. Trubačev. Moskva: Progress.

Witczak, Krzysztof T. 1991a. Indo-European *sr̥ C in Germanic. Historische Sprachforschung 104, 106–107.

Witczak, Krzysztof T. 1999. Review of Hilmarsson 1996. Studia Etymologica Cracoviensia 5, 202–205.

Metrics

7

Views

0

PDF (Czech) views