The meaning and the origin of the Russian words "tvorog", "Urda" on the basis of the newly found out facts
Vol.22,No.Supplementum(2012)
names of lacteal products; loanwords
107–111
BDA: Bălgarski dialekten atlas. Tom 1, 1964. Tom 2, 1966. Tom 3, 1975. Tom 4, 1981.
Bednarczuk 1986: BEDNARCZUK, L.: Język albański. In: Języki indoeuropejskije. Warszawa 1986. Tom I. S. 486–504.
Brückner 1927: BRÜCKER, A.: Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków 1927.
Gogoľ 1952: GOGOL, N. V.: Výbor z díla: Praha 1952.
Hensel 1987: HENSEL, W.: Słwiańszczyzna wczesnośredniowieczna. 4. vyd. Warszawa 1987.
Jungmann 1836: JUNGMANN, J.: Slovník česko-německý. Díl I.–V. Praha 1836–1839.
Machek 1957, 1968: MACHEK, V.: Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha 1957. Etymologický slovník jazyka českého. 2. vyd. Praha 1968.
Miklosich 1886: MIKLOSICH, F.: Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien 1886.
Palkovič 1820: PALKOVIČ, J.: Böhmisch-deutsch-lateinisches Wörterbuch. Praha 1820–1821.
Peisker 1905: PEISKER, J.: Die älteren Beziehungen der Slawen zu Turkotataren und Germanen. Stuttgart 1905.
Staca 1961: STACA, J.: Rumunsko-český slovník. Praha 1961.
Táborský 1928: TÁBORSKÝ, F.: Rusava. Olomouc 1928.
Tolstoj 1957: TOLSTOJ, I. I.: Serbsko-chorvatsko-russkij slovar’. Moskva 1957.
Trautmann 1923: TRAUTMANN, R.: Baltisch-slavisches Wörterbuch. Göttingen 1923.
VRČS: Velký rusko-český slovník. Praha 1952–1964. Díl I.–VI.