Genderový aspekt ve frazeologii : sňatek a rovnoprávnost muže a ženy v partnerství

Roč.15,č.2(2012)

Abstrakt
Příspěvek se zabývá porovnáním frazeologismů tří slovanských jazyků a vyhledáváním kulturně významných informací v jejich sémantice a obraznosti. Důraz se klade na problém reflexe genderu v jazyce a jeho cílem je přispět k popisu konceptů "muž" a "žena". Nejdříve se rozebírá samotný termín koncept a v souvislosti s tím i pojem genderový koncept. Dále se pozornost zaměřuje na analýzu frazémů v běloruštině, polštině a češtině a jejich porovnáni. V centru pozornosti jsou sémantické skupiny frazémů hodnotící sňatek a jeho účastníky a dále rčení vystihující podřízenost partnera partnerce a naopak.

Klíčová slova:
jazykový obraz světa; gender; frazeologie; koncept; genderový koncept

Stránky:
235–242
Reference

Apresjan, Ju. D. (1995), Obraz čeloveka po dannym jazyka: popytka sistemnogo opisanija. Voprosy jazykoznanija, č. 1, s. 37–67

Bartmiński, J. (1999), Punkt widzenia, perspektiwa, językowy obraz świata, in: Językowy obraz świata, Lublin: UMCS, s. 103–120

Havránek, B. (1953), Význam Josefa Dobrovského pro slovanskou jazykovědu, in: Josef Dobrovský. 1753–1853, Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, s. 97–116

Kartušina, Je. A. (2003), Gendernyje aspekty frazeologii v massovoj kommunikacii, Iževsk, (autoreferát disertační práce)

Kedron, K. (2009), Jazyk – zrcadlo kultury, in: Klíčové problémy slovanských areálů, Brno: Masarykova univerzita, s. 54–61

Kirilina, A. V. (1999), Gender: lingvističeskije aspekty, Moskva: Institut sociologii RAN

Kubrjakova, Je. S. – Dem'jankov, V. Z. – Pankrac, Ju. G. – Luzina, L. G. (1996): KSKT Korotkij slovar kognitivnych terminov, Moskva: MGU

Kubrjakova, Je. S. (2004), Jazyk i znanije, Moskva: Jazyki slavjanskoj kultury

Maćkiewicz, J. (1999), Kategorizacja a językowy obraz świata, in: Językowy obraz świata. Lublin, s. 47–55

Maslova V. A. (2004), Lingvokulturologija, Moskva: Academia

Čermák, F. a kol. (1983, 1988, 1994), SČFI – Slovník české frazeologie a idiomatiky (Přirovnání, Výrazy neslovesné, Výrazy slovesné), díl I–III, Praha: Leda

Lepešav, I. Ja. (2008), SF – Slounik frazealahizmau, díl 1, 2, Minsk: Belaruskaja encyklapedyja im. P. Brouki

Stěpanov, Ju. S. (2007), Koncepty. Tonkaja plenka civilizacii, Moskva: Jazyki slavjanskich kultur

Stěpanov, Ju. S. (1997), Konstanty. Slovar' russkoj kultury: opyt issledovanija, Moskva: Jazyki russkoj kul'tur

Stěpanova, L. I. (2004), Česká a ruská frazeologie, Olomouc: UP

Šafikov, S. G. (2007), Kategorii i koncepty v lingvistike, Voprosy jazykoznanija, č. 2, s. 3–17

Vaňková, I. – Nebeská, I. – Saicová Římalová, L. – Šlédrová, J. (2005), Co na srdci, to na jazyku, Praha: Karolinum

Wierzbicka, A. (1993), Semantika, kultura i poznanije: oščečelovečeskije ponjatija v kulturospecifičnych kontekstach. Thesis, č. 3, s. 185–206

Zolotych, L. G. (2008), Kognitivno-diskursivnyje osnovy frazeologičeskoj semantiki. Belgorod, disertační práce

Metriky

4

Views

0

PDF views