Poznámky o jedné romantické literární linii
Roč.25,č.2(2022)
Cyprian Kamil Norwid; Henryk Sienkiewicz; Zofia Kossaková; Joseph Conrad; romantismus
99–109
ACHEBE, Chinua: Obraz Afriky. Rasismus v Conradově Srdci temnoty. Host, 2013, č. 4, s. 17–24.
CONRAD, Joseph: Srdce temnoty. Přeložil Jan Zábrana. Praha: Dokořán, 2010.
KOSSAKOVÁ, Zofia: Křižáci. 1, Bůh to chce. Z polštiny přeložil Vojtěch Janouch. Praha: Vyšehrad, 1976.
KOSSAKOVÁ, Zofia: Úmluva. Z polštiny přeložila Anetta Balajková. Praha: Lidová demokracie, 1967.
Nie tylko o Norwidzie. Red. J. Czarnomorska, Zb. Przychodniak, K. Trybuś. Poznań: Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, 1997.
NORWID, Cyprian: Wiersze wybrane. Wrocław: Zakład Imienia Ossolińskich, 1953.
NORWID, Cyprian Kamil: Chopinův klavír. Vybral a přeložil Jan Pilař. Praha: Odeon, 1983.
NORWID, Cyprian: Błogosławione pieśni. Warszawa: Instytut Wydawniczy PAX, 2000.
POSLEDNÍ, Petr: Jiný Conrad. Pardubice: Univerzita Pardubice, 2016.
SIENKIEWICZ, Henryk: Quo vadis I–III. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1949.
SKOUMAL, Aloys: Conradova románová prvotina. In: CONRAD, Joseph: Almayrův vzdušný zámek. Praha: Odeon, 1972, s. 7–17.
VODIČKA, Timotheus: Dílo Josepha Conrada. In: Týž: Obraz, maska, pečeť: essaye. Brno: Nakladatelství Brněnské tiskárny, 1946, s. 66–101.
VŠETIČKA, František: Polsko literární. Olomouc: Poznání, 2017.
Tato práce je licencována pod Mezinárodní licencí Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.