Vyhledávací dotaz
Hledání
Přihlášení
English
EN
Podrobnosti
O časopisu
Redakční rada
Distribuce
Kontakt
Aktuální číslo
Archiv
Pro autory
Recenzní řízení
Publikační etika
Podrobnosti
O časopisu
Redakční rada
Distribuce
Kontakt
Aktuální číslo
Archiv
Pro autory
Recenzní řízení
Publikační etika
 
Roč.42,
č.1
(2021)
Dossier thématique: Léxico português no século XXI: alterações, tendências, perspetivas
Introdução
7–10
Edyta Jabłonka, Iva Svobodová
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-1
PDF (portugalština)
Algumas observações sobre os empréstimos das línguas bantu no Português de Moçambique
11–26
Barbara Hlibowicka-Węglarz
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-2
PDF (portugalština)
Expansão do léxico português em São Tomé e Príncipe : fauna e flora
27–55
Gabriel Antunes de Araujo
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-3
PDF (portugalština)
Influências interlinguísticas no léxico do português usado na ilha de São Vicente, Cabo Verde
57–72
Natalia Czopek
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-4
PDF (portugalština)
Sobre a permeabilidade do léxico à pandemia : a frequência e os sentidos das palavras no discurso noticioso
73–93
Teresa Costa
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-5
PDF (portugalština)
Género gramatical de COVID-xenismos
95–122
Iva Svobodová
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-6
PDF (portugalština)
Influência do lexema 'coronavírus' no léxico polaco e português
123–140
Edyta Jabłonka
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-7
PDF (portugalština)
Os "covidismos" em português e em polaco
141–161
Przemysław Dębowiak
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-8
PDF (portugalština)
Mudanças nas estratégias nominais para a referência a seres humanos em discursos parlamentares do Rio Grande do Sul (Brasil)
163–183
Eduardo Tadeu Roque Amaral, Marcos Paulo Santos
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-9
PDF (portugalština)
Léxico caipira oral atual da área semântica 'religião e crenças' em Itu, cidade em intento de tornar-se Patrimônio Mundial
185–199
Selmo Ribeiro Figueiredo Junior
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-10
PDF (portugalština)
Polonês ou polaco : um caso de variação lexical na língua portuguesa
201–215
Bruno Maroneze, Letícia Tranquile da Silva
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-11
PDF (portugalština)
A escolha do nome próprio: quadro legal e evolução da antroponímia contemporânea em Portugal
217–231
João Paulo Silvestre
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-12
PDF (portugalština)
Translating Single Mother as Mãe a Solo or Mãe Solo from a frame-semantics perspective
233–254
Marília Sette Câmara, Maria Clotilde Almeida
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-13
PDF (portugalština)
Os Arabismos próprios da língua portuguesa em época contemporânea: análise do uso comunicativo dos itens lexicais através das ocorrências autênticas em corpora eletrónicos
255–279
Maria Antonietta Rossi
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-14
PDF (portugalština)
Études
Memória, espaço e colonização. Ruturas e continuidades na ficção portuguesa pós-colonial: Lídia Jorge, Mário Cláudio, e Isabela Figueiredo
283–301
Pedro Lopes de Almeida
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-15
PDF (portugalština)
Nasalização heterossilábica de [a] no português de São Tomé e Príncipe
303–325
Amanda Macedo Balduino, Gabriel Antunes de Araujo, Ana Lívia Agostinho, Manuele Bandeira
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-16
PDF (portugalština)
La narrativa breu de Maria Aurèlia Capmany. La responsabilitat de l'ésser
327–345
Elena Casas Cortada
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-17
PDF (katalánština)
Traduire une littérature mineure en langue majeure: quelques réflexions pour une traduction de Bord de Canal, roman martiniquais, en espagnol d'Espagne
347–358
Raquel Gómez Pintado
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-18
PDF (francouzština)
La variación fraseológica: análisis del rendimiento de los corpus monolingües como recursos de traducción
359–379
Carlos Manuel Hidalgo-Ternero, Gloria Corpas Pastor
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-19
PDF (španělština)
Errores en el uso del artículo con aprendices de español checos y eslovacos
381–399
Cristina Rodríguez García
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-20
PDF (španělština)
Enjeux de la traduction du roman caribéen plurilingue : étude de traductions de Daniel Maximin, Ernest Pépin et Maryse Condé
401–412
Anaïs Stampfli
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-21
PDF (francouzština)
La Pologne et les Polonais dans l'œuvre de Georges Simenon: vers un orientalisme intra-européen
413–430
Przemysław Szczur
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-22
PDF (francouzština)
Em torno da literatura para todas as idades em José Eduardo Agualusav: algumas reflexões
431–441
Lola Geraldes Xavier
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-23
PDF (portugalština)
Comptes rendus
[Carvalho, Danniel da Silva. A Domesticação da Gramática de Gênero]
443–445
Iva Svobodová
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-24
PDF (portugalština)
[Judith Teixeira : obras completas, lírica]
446–450
Silvie Špánková
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-25
PDF (portugalština)
[Fortini, Franco; Giudici, Giovanni. Carteggio 1959–1993 : a cura di Riccardo Corcione]
451–452
Renato Gendre
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-26
PDF (italština)
[Brancato, Dario. Il Boezio di Benedetto Varchi : edizione critica del volgarizzamento della Consolatio philosophiae (1551)]
453–455
Renato Gendre
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-27
PDF (italština)
[Manica, Giustina (a cura di). Roberto Ridolfi, un umanista del XX secolo : atti del convegno di studi]
456–457
Renato Gendre
https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-28
PDF (italština)