Search Query
Search
Login
Čeština
CZ
About
About the journal
Editorial team
Distribution
Contact
Current issue
Issue being prepared
Archive
For authors
Peer review
Publication ethics
About
About the journal
Editorial team
Distribution
Contact
Current issue
Issue being prepared
Archive
For authors
Peer review
Publication ethics
 
Vol.23,
No.4
(2013)
Články
On the question of methods of comparative linguistic description of the dynamic processes in contemporary slavic languages
1–16
Alla Archangel'skaja
PDF (Russian)
Special aspects of expression of the semantic feature of duration at the level of holistic literary text
17–24
Ljudmila Valova
PDF (Russian)
On the process of constituting anthroponyms as intertextual units (on the examples of Russian, Czech, and German journalistic texts)
25–33
Lucie Janovská Kolarovičová
PDF (Czech)
Rozhledy - materiály
Arnošt Gerad - addenda to his life and work
34–42
Vít Boček
PDF (Czech)
Ukrainian corpus as a source of lexicographic reception by literary text
43–50
Lesja Kostjantynìvna Hlyvìns'ka
PDF (Ukrainian)
Recenze
[Kačala, Ján. K podstate vety: syntetický pohľad]
51–53
Stanislav Žaža
PDF (Czech)
[Kapitánová, Jindřiška. Antologie textů ke srovnávací stylistice: komentáře a analýzy]
53–55
Stanislav Žaža
PDF (Czech)
[Pospíšil, Ivo; Šaur, Josef. Střední Evropa jako kulturní průsečík a Slované: tradice - perspektivy - úskalí: (několik vybraných okruhů)]
55–58
Aleš Brandner
PDF (Czech)
Slovník nové slovní zásoby slovinštiny
58–61
Ilona Janyšková
PDF (Czech)
"Tetradi paremiografa" petrohradských bohemistů
61–62
Květuše Lepilová
PDF (Czech)
Reedice Českých přísloví Václava Flajšhanse (1911)
62–63
Květuše Lepilová
PDF (Czech)
Лексикографическое описание концепта русской народной сказки
64–68
Anna Sidel'nikova
PDF (Russian)
[Krejčová, Elena; Krejčí, Pavel; Przybylski, Michal, ed. Výuka jihoslovanských jazyků v dnešní Evropě]
69–71
Borislav Borisov
PDF (Czech)
Blok jihoslovanských studií
Komenský a jeho cesta světla
72–75
Michaela Soleiman pour Hashemi
PDF (Czech)
Foreign language training for specific purposes
76–82
Sonja Aleksandrova
PDF (Bulgarian)
Teaching translation – an endless challenge
83–91
Ginka Bakărdžieva
PDF (Bulgarian)
Language politics in Bulgarian educational system
92–96
Fani Bojkova
PDF (Bulgarian)
State institutions and Bulgarian languague (the experience since 1989)
97–104
Borislav Borisov
PDF (Bulgarian)
The role of games in teaching Bulgarian for foreigners
105–116
Zornica Cvetkova
PDF (Czech)
Again on the subject of the witnessing status: imperfect and aorist, renarrative mood
117–127
Bogdan Dičev
PDF (Bulgarian)
The Bulgarian worldview in teaching Bulgarian as a second language
128–136
Ilijana Dimitrova
PDF (Bulgarian)
Translation of literary lexts as the bridge between languages and cultures
137–144
Mária Dobríková
PDF (Slovak)
The role of self-study books in language teaching
145–152
Mária Dudás
PDF (Bulgarian)
The first lessons with foreign slavists
153–163
Mina Đurić
PDF (##munipress.pdf.locale.sr_SR##)
How to teach Bulgarian through films
164–168
Mónika Farkas Baráthi
PDF (Bulgarian)
The contrastive approach at teaching related languages – necessary evil or matter of choice
169–173
Laura Fekonja
PDF (Croatian)
A priori analysis of errors in grammatical gender (with regard to the learner's first language)
174–186
Milvia Gulešić Machata
PDF (Croatian)
Bulgarian standard and substandard (between theory and pragmatics)
187–196
Diana Ivanova
PDF (Bulgarian)
About similes and their place in the field of linguistics (language facts or speech facts)
197–207
Borjan Janev
PDF (Bulgarian)
Particles in teaching south Slavic languages
208–214
Virna Karlić, Jelena Tušek
PDF (Croatian)
Neologisms and phraesological neologism in teaching Bulgarian as a foreign language
215–220
Daniela Konstantinova
PDF (Bulgarian)
Perspectives of South-Slavic languages teaching in the context of the current language policy of the European Union
221–231
Miroslav Kouba
PDF (Czech)
Slovenian toponyms in Czech language milieu
232–237
Aleš Kozár
PDF (Czech)
The Serbs, the Croats, the Bosniaks and the Montenegriners and its language(s) as a university studying subject
238–245
Pavel Krejčí
PDF (Czech)
Language interference in the proces of teaching of two close languages : (some problems of teaching Bulgarian along with another south Slavonic language in the Balkan Studies at Masaryk University, Brno, Czechia)
246–251
Elena Krejčová
PDF (Czech)
Acquiring the principles of translation and interpreting ethics in the process of language teaching
252–260
Alica Kulihová
PDF (Slovak)
The model of the discrete processes as a way of teaching temporality in Bulgarian
261–278
Vjara Maldžieva
PDF (Bulgarian)
Model of teaching practice for students of Slavic languages in university language courses
279–284
Veronika Neničková
PDF (Czech)
Аncient paedeia and the modern educational situation
285–294
Dijana Vasileva Nikolova
PDF (Bulgarian)
Non-equivalent lexis in textbooks of Bulgarian as a foreign language
295–302
Božana Niševa
PDF (Bulgarian)
Textbooks and other teaching tools in Serbian language learning
303–307
Miloš Pantić
PDF (##munipress.pdf.locale.sr_SR##)
Greški vo sintaksičkata produkciǰa pri usvoǰuvanje na makedonskiot kako vtor/stranski ǰazik
308–317
Marija Paunova
PDF
Theoretical and terminological preparation of Czech-Slovene dictionary of interlingual homonyms and paronyms
318–325
Michal Przybylski
PDF (Czech)
Certain aspects of using music in foreign language teaching: applied on Macedonian language
326–334
Slavomira Ribarova
PDF (Czech)
Connotation, meaning, translation
335–340
Nadežda Staljanova, Vladislav Milanov
PDF (Bulgarian)
Initial experiences with teaching Albanian at the Masaryk University
341–344
Martin Surovčák
PDF (Czech)
Art translation as a specific type of intercultural communication
345–351
Milina Svítková
PDF (Slovak)
Fragments from the Bulgarian cinema - lectures for students from the Faculty of Arts, Masaryk University, Brno
352–356
Cvetelina Šubova
PDF (Bulgarian)
A recognizability of the Slovene language in the organizational structures of world universities
357–363
Andrej Šurla
PDF (##munipress.pdf.locale.sl_SI##)
Visualization of Bulgarian folk holiday calendar – an opportunity to develop sociocultural competencies
364–368
Krasimira Taneva
PDF (Bulgarian)
Bulgaria and the Bulgarian in the textbooks for foreigners
369–376
Nikola Topuzov
PDF (Bulgarian)
Expressing the category of time in CL2 classes
377–383
Sanda Lucija Udier
PDF (Croatian)
Slovak-Slovenian conversational book as a tool for teaching Slovene
384–391
Saša Vojtechová Poklač
PDF (##munipress.pdf.locale.sl_SI##)